Daniel 7

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 巴比伦王朝伯沙撒元年,但以理做了一个梦。他睡在床上,异象却掠过他的脑海。他把梦中的景象记了下来。
1 Anteriormente, durante o primeiro ano do reinado de Belsazar, rei da Babilônia, Daniel teve um sonho e visões enquanto estava deitado em sua cama. Escreveu o que havia sonhado e foi isto que viu.
2 但以理说∶“在夜间的异象中,我看见四阵天风搅动大海,
2 Naquela noite em minha visão, eu, Daniel, vi uma tempestade que agitava o grande mar, com ventos fortes que sopravam de todas as direções.
3 有四只形状各异的大兽浮出海面,
3 Então, saíram da água quatro bestas enormes, cada uma diferente das demais.
4 “第一只形状象狮子,长着鹰的翅膀。我一直看着它,直到它的翅膀被拔掉。它被从地上扶起来,象人一样用两只脚站着,又被赋与人的心智。
4 A primeira besta era como um leão com asas de águia. Enquanto eu observava, suas asas foram arrancadas e ela ficou em pé no chão, sobre as duas patas traseiras, como um ser humano. E lhe foi dada mente humana.
5 “我眼前又出现第二只兽,它的形状象只熊。它用两只后腿站着,嘴里的牙咬着三根肋骨。一个声音对它说:‘起来,把肉吃个够!’
5 Vi, então, a segunda besta, e ela se parecia com um urso. Levantou-se sobre um dos lados e tinha na boca, entre os dentes, três costelas. E lhe foi dito: “Levante-se! Devore a carne de muitos!”.
6 “我看见眼前又出现另一只兽。它看起来象只豹,背上长着四只翅膀。这只兽有四个头,被赋予施行统治的权威。
6 Em seguida, surgiu a terceira dessas bestas, que se parecia com um leopardo. Tinha quatro asas de ave nas costas e quatro cabeças. E lhe foi dada grande autoridade.
7 “之后,我在夜间的异象中看见眼前出现了第四只兽,这只兽强壮可怕,令人恐怖,长着巨大的铁牙;它咬碎并吞吃猎物,然后用脚践踏剩余的部分。这只兽与前三只兽不同,长着十只角。
7 Então, em minha visão naquela noite, vi uma quarta besta, terrível, assustadora e muito forte. Devorava e despedaçava suas vítimas com grandes dentes de ferro e esmagava os restos debaixo de seus pés. Era diferente das outras três e tinha dez chifres.
8 “我正在琢磨这些角,其中又出现了一只小角,把先前角当中的三只角折断了。这只角有人一样的眼睛,还有一张会吹牛的嘴。
8 Enquanto eu olhava para os chifres, de repente apareceu no meio deles outro chifre pequeno. Três dos chifres maiores foram arrancados pela raiz para dar lugar a ele. Esse chifre pequeno tinha olhos, como de homem, e uma boca que falava com arrogância.
9 “我又看见:
9 Enquanto eu observava, foram colocados alguns tronos, e o Ancião Suas roupas eram brancas como a neve, e seu cabelo, como a mais pura lã. Sentava-se num trono de fogo, com rodas de chamas ardentes,
10 他的身上放射出眩目耀眼的光芒,
10 e um rio de fogo brotava de sua presença. Milhões de anjos o serviam, muitos milhões estavam diante dele. O tribunal iniciou o julgamento, e os livros foram abertos.
11 “由于那小角还在吹嘘,我就继续观看,直到那大兽被杀,身体被毁,并被扔进熊熊的火焰里。
11 Continuei a observar, pois podia ouvir as palavras arrogantes do pequeno chifre. Fiquei olhando até que a quarta besta foi morta e seu corpo, destruído e lançado ao fogo.
12 其余三只大兽也被剥夺了权势,但获准暂时再活一段时间。
12 Então foi tirada a autoridade das outras três bestas, mas elas tiveram permissão de viver por mais algum tempo.
13 “在夜间的异象中,我看见一位仿佛人子的形象驾云而来。他渐来渐近,被引到亘古常在者面前。
13 Depois, em minha visão naquela noite, vi alguém semelhante a um filho de homem vindo com as nuvens do céu. Ele se aproximou do Ancião e foi conduzido à sua presença.
14 他被授予权威、荣耀和无上的能力,所有的民族、国家和操各种语言的人都崇拜他。他的权柄永世长存,他的王国永不破败。
14 Recebeu autoridade, honra e soberania, para que povos de todas as raças, nações e línguas lhe obedecessem. Seu domínio é eterno; não terá fim. Seu reino jamais será destruído.
15 “我,但以理,内心忧虑,掠过我脑海的异象使我不安。
15 Eu, Daniel, fiquei perturbado com tudo que tinha visto, e minhas visões me aterrorizaram.
16 我走近一位侍立者,请他告诉我所有这一切的真实含义。于是他告诉了我,给我解释了这些异象。
16 Por isso aproximei-me de um dos que estavam em pé junto ao trono e perguntei o que tudo aquilo significava. Ele explicou:
17 他说:‘四只大兽是四个将在世上兴起的王国,
17 “Essas quatro grandes bestas representam quatro reinos que surgirão da terra.
18 但至高者的圣徒将接管王权,并永远永远拥有它。’
18 No final, porém, o reino será entregue ao povo santo do Altíssimo, e eles dominarão para todo o sempre”.
19 “我还想知道第四只大兽的确切含义,它与其他三只大兽不同,铁牙铜爪,极其可怖,这只大兽咬碎并吞食它的猎物,并把剩余的部分踩在脚下。
19 Então eu quis saber o verdadeiro signifi-cado da quarta besta, tão diferente das demais e tão aterrorizante. Ela havia devorado e despedaçado suas vítimas com dentes de ferro e garras de bronze e esmagado os restos com os pés.
20 我还想知道它头上的十只角和那只后来长出来的小角的确切含义,这只小角前面的三只角被折断了。它有眼睛,还有一张自吹自擂的嘴,比其他角给人的印象更深刻。
20 Também quis saber sobre os dez chifres em sua cabeça e o pequeno chifre que surgiu depois e derrubou três dos outros chifres. Esse chifre parecia mais forte que os demais e tinha olhos humanos e uma boca que falava com arrogância.
21 就在我观看的时候,我看见这角向圣徒发动战争,还占了上风,
21 Enquanto eu observava, esse chifre guerreava contra o povo santo de Deus e o derrotava,
22 直到亘古常在者出面为至高者的圣徒主持公道,圣徒握有王权的时刻才来临。
22 até que o Ancião, o Altíssimo, veio e pronunciou a sentença em favor de seu povo santo. Então chegou o tempo de o povo santo tomar posse do reino.
23 “他给我解释:‘第四只大兽就是世上兴起的第四个王国,与所有其他王国迥然不同。它将吞并整个世界,蹂躏它,把它踩在脚下。
23 Depois ele me disse: “A quarta besta é o quarto reino que dominará a terra, e será diferente de todos os outros. Devorará o mundo inteiro, pisoteará e esmagará tudo que estiver em seu caminho.
24 那十只角就是这王国的十代君王,在他们之后将另有一王,这王与以前诸王都不同,他将降服三王,
24 Seus dez chifres são dez reis que governarão esse império. Então surgirá outro rei, diferente dos dez, que subjugará três reis.
25 并对至圣者口吐狂言,迫害他的圣徒,还想改变节期和律法。圣徒将受他的压制三年,然后又是一年半。
25 Ele desafiará o Altíssimo e oprimirá o povo santo do Altíssimo. Tentará mudar suas festas sagradas e suas leis, e eles serão colocados sob o controle dele por um tempo, tempos, e meio tempo.
26 ‘然后,法庭将就绪,他将被剥夺权势,并被完全彻底地毁灭。
26 “Contudo, o tribunal o julgará, e todo o seu poder será tirado e completamente destruído.
27 至高无上的尊严、统治权和普天下王国之强将授予至高者的圣徒的子民。至高者的王国将是永世长存的王国,所有世上的统治者都要顺从他,侍奉他。’
27 Então serão dados ao povo santo do Altíssimo a soberania, o poder e a grandeza de todos os reinos debaixo dos céus. O reino do Altíssimo permanecerá para sempre, e todos os governantes o servirão e lhe obedecerão”.
28 “这件事到此结束。我被自己的思绪所烦扰,脸色苍白,但我把事情藏在心里。”
28 Assim terminou a visão. Eu, Daniel, fiquei aterrorizado por causa de meus pensamentos e meu rosto ficou pálido de medo, mas não contei essas coisas a ninguém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.