Daniel 7

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 巴比伦王朝伯沙撒元年,但以理做了一个梦。他睡在床上,异象却掠过他的脑海。他把梦中的景象记了下来。
1 Certa noite, durante o primeiro ano de Belsazar como rei da Babilônia, Daniel se deitou na sua cama e sonhou e no sonho teve visões. Quando acordou, ele escreveu aquilo que tinha sonhado.
2 但以理说∶“在夜间的异象中,我看见四阵天风搅动大海,
2 Aqui está o que ele escreveu: No sonho que tive naquela noite, eu vi os ventos soprando de todas as direções e agitando as águas do mar imenso .
3 有四只形状各异的大兽浮出海面,
3 De repente, saíram do mar quatro monstros enormes, diferentes uns dos outros.
4 “第一只形状象狮子,长着鹰的翅膀。我一直看着它,直到它的翅膀被拔掉。它被从地上扶起来,象人一样用两只脚站着,又被赋与人的心智。
4 O primeiro parecia um leão, mas tinha asas de águia. Enquanto eu olhava, as suas asas foram arrancadas, e ele foi posto de pé para que andasse como homem. E foi dada a ele uma mente humana.
5 “我眼前又出现第二只兽,它的形状象只熊。它用两只后腿站着,嘴里的牙咬着三根肋骨。一个声音对它说:‘起来,把肉吃个够!’
5 O segundo monstro era parecido com um urso. Ele se levantou nas patas de trás e segurava três costelas na boca. E uma voz lhe dizia: “Vá e coma muita carne.”
6 “我看见眼前又出现另一只兽。它看起来象只豹,背上长着四只翅膀。这只兽有四个头,被赋予施行统治的权威。
6 Depois, vi o terceiro monstro, e este era parecido com um leopardo. Ele tinha quatro cabeças e nas costas tinha quatro asas, como asas de ave. A este animal foi dada a autoridade para reinar.
7 “之后,我在夜间的异象中看见眼前出现了第四只兽,这只兽强壮可怕,令人恐怖,长着巨大的铁牙;它咬碎并吞吃猎物,然后用脚践踏剩余的部分。这只兽与前三只兽不同,长着十只角。
7 O quarto monstro que vi naquela visão era terrível, espantoso e muito forte. Tinha enormes dentes de ferro e com eles despedaçava e devorava as suas vítimas; o que sobrava ele esmagava com as patas. Esse monstro era diferente dos outros três e tinha dez chifres.
8 “我正在琢磨这些角,其中又出现了一只小角,把先前角当中的三只角折断了。这只角有人一样的眼睛,还有一张会吹牛的嘴。
8 Eu estava olhando os chifres com atenção e notei outro chifre, menor, que nasceu entre os outros. Três chifres foram arrancados para dar lugar a esse chifre menor, que tinha olhos, como os de gente, e uma boca que falava com muito orgulho.
9 “我又看见:
9 Continuei olhando e vi que foram postos alguns tronos. Num deles, assentou-se aquele que sempre existiu. A sua roupa era branca como a neve, e os seus cabelos eram brancos como a lã. O trono e as suas rodas pareciam labaredas de fogo,
10 他的身上放射出眩目耀眼的光芒,
10 e de um lugar em frente do trono saía um rio de fogo. Havia ali milhares de pessoas que adoravam aquele que estava sentado no trono, e muitos milhões estavam de pé na presença dele. Começou o julgamento, e foram abertos os livros.
11 “由于那小角还在吹嘘,我就继续观看,直到那大兽被杀,身体被毁,并被扔进熊熊的火焰里。
11 Continuei olhando, pois o chifre pequeno ainda estava dizendo palavras orgulhosas. E vi quando o quarto monstro foi morto; e o seu corpo foi despedaçado e jogado no fogo.
12 其余三只大兽也被剥夺了权势,但获准暂时再活一段时间。
12 Quanto aos outros monstros, o poder que tinham foi tirado deles, mas não foram mortos; foi dado a eles mais um pouco de tempo para viverem.
13 “在夜间的异象中,我看见一位仿佛人子的形象驾云而来。他渐来渐近,被引到亘古常在者面前。
13 Na mesma visão que tive naquela noite, vi um ser parecido com um homem, que vinha entre as nuvens do céu. Ele foi até o lugar onde estava aquele que sempre existiu e foi apresentado a ele.
14 他被授予权威、荣耀和无上的能力,所有的民族、国家和操各种语言的人都崇拜他。他的权柄永世长存,他的王国永不破败。
14 Deram-lhe o poder, a honra e a autoridade de rei, a fim de que os povos de todas as nações, línguas e raças o servissem. O seu poder é eterno, e o seu reino não terá fim.
15 “我,但以理,内心忧虑,掠过我脑海的异象使我不安。
15 As visões me espantaram, e eu fiquei preocupado com o que tinha visto.
16 我走近一位侍立者,请他告诉我所有这一切的真实含义。于是他告诉了我,给我解释了这些异象。
16 Cheguei perto de um dos que estavam ali e pedi que me explicasse o que eu tinha visto. Então ele explicou assim:
17 他说:‘四只大兽是四个将在世上兴起的王国,
17 — Os quatro monstros enormes são quatro reis que vão dominar o mundo.
18 但至高者的圣徒将接管王权,并永远永远拥有它。’
18 Mas o reino será dado ao povo do Deus Altíssimo, e esse povo reinará para sempre.
19 “我还想知道第四只大兽的确切含义,它与其他三只大兽不同,铁牙铜爪,极其可怖,这只大兽咬碎并吞食它的猎物,并把剩余的部分踩在脚下。
19 Eu quis saber também a explicação a respeito do quarto monstro, que era diferente dos outros três, que era terrível e tinha dentes de ferro e unhas de bronze, que despedaçava e devorava as suas vítimas e que esmagava com as patas aquilo que sobrava.
20 我还想知道它头上的十只角和那只后来长出来的小角的确切含义,这只小角前面的三只角被折断了。它有眼睛,还有一张自吹自擂的嘴,比其他角给人的印象更深刻。
20 Pedi também que me explicasse os dez chifres que esse monstro tinha na cabeça e o outro chifre que havia crescido, derrubando três chifres; esse chifre, que parecia mais forte do que os outros, tinha olhos e uma boca que falava com muito orgulho.
21 就在我观看的时候,我看见这角向圣徒发动战争,还占了上风,
21 Enquanto eu olhava, esse chifre começou a lutar contra o povo de Deus e estava vencendo,
22 直到亘古常在者出面为至高者的圣徒主持公道,圣徒握有王权的时刻才来临。
22 até que chegou aquele que sempre existiu. Ele julgou a favor do povo do Deus Altíssimo, pois havia chegado o tempo de esse povo começar a reinar.
23 “他给我解释:‘第四只大兽就是世上兴起的第四个王国,与所有其他王国迥然不同。它将吞并整个世界,蹂躏它,把它踩在脚下。
23 A explicação que recebi foi esta: — O quarto monstro é um rei, e o reino dele será bem diferente dos outros. Ele conquistará o mundo inteiro, destruirá todas as nações e as deixará arrasadas.
24 那十只角就是这王国的十代君王,在他们之后将另有一王,这王与以前诸王都不同,他将降服三王,
24 Os dez chifres representam dez reis que governarão esse reino. Depois deles, aparecerá outro rei que será diferente dos primeiros; ele derrotará três reis.
25 并对至圣者口吐狂言,迫害他的圣徒,还想改变节期和律法。圣徒将受他的压制三年,然后又是一年半。
25 Ele falará contra Deus e perseguirá o povo do Deus Altíssimo. Procurará mudar a Lei de Deus e os tempos das festas religiosas. O povo de Deus será dominado por ele durante três anos e meio.
26 ‘然后,法庭将就绪,他将被剥夺权势,并被完全彻底地毁灭。
26 Mas depois disso o tribunal o condenará, e assim ele perderá o seu reino, e o seu poder acabará para sempre.
27 至高无上的尊严、统治权和普天下王国之强将授予至高者的圣徒的子民。至高者的王国将是永世长存的王国,所有世上的统治者都要顺从他,侍奉他。’
27 Mas o reino, o poder e a glória serão dados ao povo do Deus Altíssimo, e eles governarão o mundo inteiro para sempre; todos os outros povos os servirão, todos lhes obedecerão.
28 “这件事到此结束。我被自己的思绪所烦扰,脸色苍白,但我把事情藏在心里。”
28 Aqui termina a explicação. Eu continuei muito preocupado com os meus pensamentos, e o meu rosto ficou pálido. Mas eu não disse nada a ninguém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.