Colossenses 2

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 我想让你们知道,为了你们、为了老底嘉人和那些我从未见过的人们,我竭尽全力地工作,
1 Quero que saibam quantas lutas tenho enfrentado por causa de vocês e dos que estão em Laodiceia, e por muitos que não me conhecem pessoalmente.
2 为的是要使大家受到鼓舞,使大家友爱团结,让大家通过理解充满信仰,能够充分认识上帝的奥秘,也就是基督。
2 Que eles sejam encorajados e unidos por fortes laços de amor e tenham plena certeza de que entendem o segredo de Deus, que é o próprio Cristo.
3 所有智慧和知识的宝藏都蕴藏在他之中。
3 Nele estão escondidos todos os tesouros de sabedoria e conhecimento.
4 我说这些,免得让人用花言巧语欺骗你们。
4 Eu lhes digo isso para que ninguém os engane com argumentos bem elaborados.
5 尽管我的肉体不与你们在一起,但是精神上却和你们同在。当我看到你们生活井然有序,对基督的信仰坚定不移时,感到非常高兴。
5 Pois, embora eu esteja longe, meu coração está com vocês. E eu me alegro de que estejam vivendo como devem e de que sua fé em Cristo seja forte.
6 所以,正如你们接受了耶稣为基督和主一样,你们应该继续生活在他之中。
6 E agora, assim como aceitaram Cristo Jesus como Senhor, continuem a segui-lo.
7 扎根于他,让他成为你们的基石。要象教导你们的那样,加强信仰,对上帝洋溢着感激之情。
7 Aprofundem nele suas raízes e sobre ele edifiquem sua vida. Então sua fé se fortalecerá na verdade que lhes foi ensinada, e vocês transbordarão de gratidão.
8 要当心,不要让凡人的哲学和空洞的谎话迷惑了你们。它们来自凡人的传统和世俗的基本原理,而非来自基督。
8 Não permitam que outros os escravizem com filosofias vazias e invenções enganosas provenientes do raciocínio humano, com base nos princípios espirituais deste mundo, e não em Cristo.
9 由于上帝完整的神性活在基督凡人的形体里,
9 Pois nele habita em corpo humano toda a plenitude de Deus.
10 所以你们在他之中也变得完整了。基督是一切统治者和权威人士的首脑。
10 Portanto, porque estão nele, o cabeça de todo governante e autoridade, vocês também estão completos.
11 在他之中,你们受到了不是由人类双手所施的割礼。通过基督所施的割礼,你们从罪恶的自我中摆脱出来。
11 Em Cristo vocês foram circuncidados, mas não por uma operação física, e sim espiritual, na qual foi removido o domínio de sua natureza humana.
12 在接受洗礼的过程中,你们旧的自我已和他葬在一起了;同时,因为你们对上帝力量的信仰,又得以和他一同复活。上帝在使基督从死里复活时,展示了他的大能。
12 No batismo, vocês foram sepultados com Cristo e, com ele, foram ressuscitados para a nova vida por meio da fé no grande poder de Deus, que ressuscitou Cristo dos mortos.
13 因为你们的罪和你们没有摆脱罪恶自我的力量,你们在精神上死去了,但是,上帝使你们与基督一起复活,他赦免了我们所有的罪孽。
13 Vocês estavam mortos por causa de seus pecados e da incircuncisão de sua natureza humana. Então Deus lhes deu vida com Cristo, pois perdoou todos os nossos pecados.
14 他取消了对我们不利和反对我们的记录,把它钉在十字架上毁掉了它。
14 Ele cancelou o registro de acusações contra nós, removendo-o e pregando-o na cruz.
15 上帝用十字架打败了一切精神统治者和权势,带领这些俘虏走在胜利的行列里,向世人显示出他们的无能。
15 Desse modo, desarmou os governantes e as autoridades espirituais e os envergonhou publicamente ao vencê-los na cruz.
16 所以,没有人有权在你们的吃喝、节日、新月仪式和安息日等事上指责你们。
16 Portanto, não deixem que ninguém os condene pelo que comem ou bebem, ou por não celebrarem certos dias santos, as cerimônias da lua nova ou os sábados.
17 以前这些事情只是一个要来临的影子,但是投出这影子的实体却是基督。
17 Pois essas coisas são apenas sombras da realidade futura, e o próprio Cristo é essa realidade.
18 不要让故作谦卑、崇拜天使的人使你们失去得奖的资格。这种人总是谈论自己的所见,他们受非属灵的心灵支配,毫无理由地骄傲。
18 Não aceitem a condenação daqueles que insistem numa humildade fingida e na adoração de anjos e que alegam ter visões a respeito dessas coisas. A mente pecaminosa deles os tornou orgulhosos,
19 他们没有让自己受到头脑(基督)的支配,而这整个的身体都是依赖着基督的。由于基督,身体的各部分才互相关心、帮助,使整个身体强壮起来,并且使它结合在一起。所以,这个身体是按着上帝的意愿成长着的。
19 e eles não estão ligados a Cristo, que é a cabeça do corpo. Unido a ele por meio de suas juntas e seus ligamentos, o corpo cresce à medida que é nutrido por Deus.
20 既然你们和基督一同死了,并摆脱了这个世上的基本原则,那么你们为什么好象还属于这个世界一样,屈从
20 Vocês morreram com Cristo, e ele os libertou dos princípios espirituais deste mundo. Então por que continuar a seguir as regras deste mundo, que dizem:
21 “别吃这个!”“别尝那个!”“别碰这个!”之类的规矩呢?
21 “Não mexa! Não prove! Não toque!”?
22 所有这些事情一经使用就会消失的而你们还在遵守这些人类的条例和教导。
22 Essas regras não passam de ensinamentos humanos sobre coisas que se deterioram com o uso.
23 的确,从人造的宗教、自我贬低、苦待自己身体方面来说,它们享有智慧的名声。但是,在反对耽于罪恶的自我的斗争中,它们却毫无价值。
23 Podem até parecer sábias, pois exigem devoção, abnegação e rigorosa disciplina física, mas em nada contribuem para vencer os desejos da natureza pecaminosa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.