Colossenses 2

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 我想让你们知道,为了你们、为了老底嘉人和那些我从未见过的人们,我竭尽全力地工作,
1 Gostaria, pois, que soubésseis quão grande luta venho mantendo por vós, pelos laodicenses e por quantos não me viram face a face;
2 为的是要使大家受到鼓舞,使大家友爱团结,让大家通过理解充满信仰,能够充分认识上帝的奥秘,也就是基督。
2 para que o coração deles seja confortado e vinculado juntamente em amor, e eles tenham toda a riqueza da forte convicção do entendimento, para compreenderem plenamente o mistério de Deus, Cristo,
3 所有智慧和知识的宝藏都蕴藏在他之中。
3 em quem todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento estão ocultos.
4 我说这些,免得让人用花言巧语欺骗你们。
4 Assim digo para que ninguém vos engane com raciocínios falazes.
5 尽管我的肉体不与你们在一起,但是精神上却和你们同在。当我看到你们生活井然有序,对基督的信仰坚定不移时,感到非常高兴。
5 Pois, embora ausente quanto ao corpo, contudo, em espírito, estou convosco, alegrando-me e verificando a vossa boa ordem e a firmeza da vossa fé em Cristo.
6 所以,正如你们接受了耶稣为基督和主一样,你们应该继续生活在他之中。
6 Ora, como recebestes Cristo Jesus, o Senhor, assim andai nele,
7 扎根于他,让他成为你们的基石。要象教导你们的那样,加强信仰,对上帝洋溢着感激之情。
7 nele radicados, e edificados, e confirmados na fé, tal como fostes instruídos, crescendo em ações de graças.
8 要当心,不要让凡人的哲学和空洞的谎话迷惑了你们。它们来自凡人的传统和世俗的基本原理,而非来自基督。
8 Cuidado que ninguém vos venha a enredar com sua filosofia e vãs sutilezas, conforme a tradição dos homens, conforme os rudimentos do mundo e não segundo Cristo;
9 由于上帝完整的神性活在基督凡人的形体里,
9 porquanto, nele, habita, corporalmente, toda a plenitude da Divindade.
10 所以你们在他之中也变得完整了。基督是一切统治者和权威人士的首脑。
10 Também, nele, estais aperfeiçoados. Ele é o cabeça de todo principado e potestade.
11 在他之中,你们受到了不是由人类双手所施的割礼。通过基督所施的割礼,你们从罪恶的自我中摆脱出来。
11 Nele, também fostes circuncidados, não por intermédio de mãos, mas no despojamento do corpo da carne, que é a circuncisão de Cristo,
12 在接受洗礼的过程中,你们旧的自我已和他葬在一起了;同时,因为你们对上帝力量的信仰,又得以和他一同复活。上帝在使基督从死里复活时,展示了他的大能。
12 tendo sido sepultados, juntamente com ele, no batismo, no qual igualmente fostes ressuscitados mediante a fé no poder de Deus que o ressuscitou dentre os mortos.
13 因为你们的罪和你们没有摆脱罪恶自我的力量,你们在精神上死去了,但是,上帝使你们与基督一起复活,他赦免了我们所有的罪孽。
13 E a vós outros, que estáveis mortos pelas vossas transgressões e pela incircuncisão da vossa carne, vos deu vida juntamente com ele, perdoando todos os nossos delitos;
14 他取消了对我们不利和反对我们的记录,把它钉在十字架上毁掉了它。
14 tendo cancelado o escrito de dívida, que era contra nós e que constava de ordenanças, o qual nos era prejudicial, removeu-o inteiramente, encravando-o na cruz;
15 上帝用十字架打败了一切精神统治者和权势,带领这些俘虏走在胜利的行列里,向世人显示出他们的无能。
15 e, despojando os principados e as potestades, publicamente os expôs ao desprezo, triunfando deles na cruz.
16 所以,没有人有权在你们的吃喝、节日、新月仪式和安息日等事上指责你们。
16 Ninguém, pois, vos julgue por causa de comida e bebida, ou dia de festa, ou lua nova, ou sábados,
17 以前这些事情只是一个要来临的影子,但是投出这影子的实体却是基督。
17 porque tudo isso tem sido sombra das coisas que haviam de vir; porém o corpo é de Cristo.
18 不要让故作谦卑、崇拜天使的人使你们失去得奖的资格。这种人总是谈论自己的所见,他们受非属灵的心灵支配,毫无理由地骄傲。
18 Ninguém se faça árbitro contra vós outros, pretextando humildade e culto dos anjos, baseando-se em visões, enfatuado, sem motivo algum, na sua mente carnal,
19 他们没有让自己受到头脑(基督)的支配,而这整个的身体都是依赖着基督的。由于基督,身体的各部分才互相关心、帮助,使整个身体强壮起来,并且使它结合在一起。所以,这个身体是按着上帝的意愿成长着的。
19 e não retendo a cabeça, da qual todo o corpo, suprido e bem-vinculado por suas juntas e ligamentos, cresce o crescimento que procede de Deus.
20 既然你们和基督一同死了,并摆脱了这个世上的基本原则,那么你们为什么好象还属于这个世界一样,屈从
20 Se morrestes com Cristo para os rudimentos do mundo, por que, como se vivêsseis no mundo, vos sujeitais a ordenanças:
21 “别吃这个!”“别尝那个!”“别碰这个!”之类的规矩呢?
21 não manuseies isto, não proves aquilo, não toques aquiloutro,
22 所有这些事情一经使用就会消失的而你们还在遵守这些人类的条例和教导。
22 segundo os preceitos e doutrinas dos homens? Pois que todas estas coisas, com o uso, se destroem.
23 的确,从人造的宗教、自我贬低、苦待自己身体方面来说,它们享有智慧的名声。但是,在反对耽于罪恶的自我的斗争中,它们却毫无价值。
23 Tais coisas, com efeito, têm aparência de sabedoria, como culto de si mesmo, e de falsa humildade, e de rigor ascético; todavia, não têm valor algum contra a sensualidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.