Amós 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 大地震之前两年,当乌西雅做犹大王、耶罗波安做以色列王期间,提哥亚城的一个牧人阿摩司在异象中得到有关以色列的默示。以下是阿摩司的话。
1 Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões, a respeito de Israel dois anos antes do terremoto. Nesse tempo, Uzias era rei de Judá e Jeroboão, filho de Jeoás, era rei de Israel.
2 主犹如狮子,从锡安发出怒吼,
2 Ele disse: "O SENHOR ruge de Sião e troveja de Jerusalém; secam-se as pastagens dos pastores, e murcha o topo do Carmelo".
3 主说∶“大马士革人一再犯罪,
3 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Damasco e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque trilhou Gileade com trilhos de ferro pontudos,
4 因此,我要降火在哈薛王戒备森严的禁城里,
4 porei fogo na casa de Hazael que consumirá as fortalezas de Ben-Hadade.
5 我要折断大马士革城门的门闩,
5 Derrubarei a porta de Damasco; destruirei o rei que está no vale de Áven e aquele que segura o cetro em Bete-Éden. O povo da Síria irá para o exílio em Quir", diz o SENHOR.
6 主说∶
6 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Gaza, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque levou cativas comunidades inteiras e as vendeu a Edom,
7 因此,我要降火在迦萨的城墙上,
7 porei fogo nos muros de Gaza, que consumirá as suas fortalezas.
8 我要废掉亚实突和亚实基伦的王者,
8 Destruirei o rei de Asdode e aquele que segura o cetro em Ascalom. Erguerei a minha mão contra Ecrom, até que morra o último dos filisteus", diz o SENHOR Soberano.
9 主说∶
9 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Tiro, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom, desprezando irmãos,
10 因此,我要降火在推罗的城墙上,
10 porei fogo nos muros de Tiro, que consumirá as suas fortalezas".
11 主说∶
11 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Edom, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque com a espada perseguiu seu irmão, e reprimiu toda a compaixão, mutilando-o furiosamente e perpetuando para sempre a sua ira,
12 因此,我要降火在提幔城上,
12 porei fogo em Temã, que consumirá as fortalezas de Bozra".
13 主说∶
13 Assim diz o SENHOR: "Por três transgressões de Amom, e ainda mais por quatro, não anularei o castigo. Porque rasgou ao meio as grávidas de Gileade a fim de ampliar as suas fronteiras,
14 因此,我要降火在拉巴的城墙上,
14 porei fogo nos muros de Rabá, que consumirá as suas fortalezas em meio a gritos de guerra no dia do combate, em meio a ventos violentos num dia de tempestade.
15 我要使它的君王和大臣都被掳走。”
15 O seu rei irá para o exílio, ele e toda a sua corte", diz o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.