1 Pedro 5

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 我本人作为一名长老、基督受难的见证人,也是将要向我们显现的未来荣耀的分享者,向你们中间的长老恳求∶
1 Portanto, apelo para os presbíteros que há entre vocês, e o faço na qualidade de presbítero como eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, como alguém que participará da glória a ser revelada:
2 领导好你们照看的上帝的羊群,你们照管他们,是按照上帝的旨意,出于自愿,而非勉强。你们这么做,是因为你们乐意侍奉,而不是贪图金钱。
2 Pastoreiem o rebanho de Deus que está aos seus cuidados. Olhem por ele, não por obrigação, mas de livre vontade, como Deus quer. Não façam isso por ganância, mas com o desejo de servir.
3 对待分配给你们照顾的人,不要象独裁者,而是要给他们树立榜样。
3 Não ajam como dominadores dos que lhes foram confiados, mas como exemplos para o rebanho.
4 这样,当大牧人来临时,你们会领受到那永不褪色的荣耀的桂冠。
4 Quando se manifestar o Supremo Pastor, vocês receberão a imperecível coroa da glória.
5 同样,年轻人,你们应该服从年长的人。你们彼此要谦卑相处。
5 Da mesma forma jovens, sujeitem-se aos mais velhos. Sejam todos humildes uns para com os outros, porque "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
6 所以,你们在上帝的有力的巨手之下要谦卑,等适当的时刻来临时,他会抬举你们的。
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido.
7 把一切忧愁都卸给他吧,因为他关心你们。
7 Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.
8 你们要谨慎、自持,保持警惕。魔鬼才是你们的敌人,他就象一头咆哮的狮子,到处寻找着可吞噬的人。
8 Sejam sóbrios e vigiem. O diabo, o inimigo de vocês, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem possa devorar.
9 你们要抗拒他,要坚定信仰,因为你们知道:你们的兄弟姐妹在全世界各地也遭受着你们正在经受的苦难。
9 Resistam-lhe, permanecendo firmes na fé, sabendo que os irmãos que vocês têm em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.
10 但是,你们的患难只是暂时的,在这之后,仁慈的源泉,那呼唤你们在基督里共享永恒荣耀的上帝会亲自恢复、建立、加强你们,避免你们沉沦。
10 O Deus de toda a graça, que os chamou para a sua glória eterna em Cristo Jesus, depois de terem sofrido durante pouco de tempo, os restaurará, os confirmará, lhes dará forças e os porá sobre firmes alicerces.
11 愿所有的权力永远归于他!阿们。
11 A ele seja o poder para todo o sempre. Amém.
12 我在西拉的帮助下给你们写下这封短信。我知道他在基督里是一名忠实的兄弟。我写此信是要安慰和鼓励你们,并证明这是上帝真正的恩典。请你们在这恩典里坚定不移。
12 Com a ajuda de Silvano, a quem considero irmão fiel, eu lhes escrevi resumidamente, encorajando-os e testemunhando que esta é a verdadeira graça de Deus. Mantenham-se firmes na graça de Deus.
13 和你们一同被挑选的巴比伦教会向你们问候。我在基督里的儿子马可也向你们问候。
13 Aquela que está em Babilônia, também eleita, envia-lhes saudações, e também Marcos, meu filho.
14 以爱之吻彼此问候。
14 Saúdem uns aos outros com beijo de santo amor. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.