1 Pedro 4
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs AAI
1 既然耶稣在肉体上遭受了痛苦,那么你们就应该用耶稣的意志去武装自己。因为在肉体上受难的人已跟罪恶绝缘了,
1 Isan imih Keriso i biyanamaim biyababan bai morob, imih not nati ta’imonamaim kwanabogaigiwas biya nababan, anayabin orot biyan baban ebi’akir bowabow kakafin i biyanamaim boro na’afuw.
2 以便在尘世余下的光阴里不再顺从人类肉体的欲望,而是去执行上帝的意旨。
2 Naatu ana ma nati’imaim nabubusuruf boro men biyan ana kokomaim nabonawiy nama’amih, baise boro God ana kokomaim nama.
3 过去你们把很多的光阴浪费在异教徒喜好的事情上了,你们沉湎于声色、纵欲,酗酒、淫佚的宴乐、狂饮和可恶的偶像崇拜之中。
3 Anayabin kwa veya manin maiyow Eteni Sabuw hai ma na’atube kwama, ayawas etei i kwabisesebar kwanekwan, baiwa’an isan kukura’ara’hi, kwatomatom kwanekwan, ben kawasa wanawanan kwatom kwararowabon, hiyuw kakafih wanawanan kwasisinaf kwanekwan, naatu hai kwafiren kakafih wanawanan kwaikofanih bairi kwakwafir.
4 现在,当你们不再与他们同流合污,过那种放荡的生活了,他们感到很惊讶,于是便诋毁你们。
4 Turobe kwa a’ofonah bairi marasika kwabita’ay i tibifofofor men kafaita, anayabin abisa kakafin tisisinaf kwabikofanih isan tur kakafih maiyow ti’u’uwi.
5 这些人必须就他们的行为向审判活人和死人的基督作出交待。
5 Baise kwanaso’ob, God sabuw etei boro nibabatiyih, sabuw yawayawasih naatu murumurubih etei. Imih i boro God nanamaim hinabat nabibatiyih hiniya futifut.
6 为此,福音传给死人,因为他们也要象所有的人一样,为他们在世时所做的事情受到审判。福音传给了他们,以便他们在灵里能够象上帝那样生活。
6 Ana’an iti isan tur gewasin hibinan, naatu murumurubih auman isah hibinan. Saise biyahine bai’akir hibai himomorob, ayubihine boro yawasih God bairi hinama.
7 万物的终结已经临近,所以要谨慎、自持,以便有助于你们的祷告。
7 Tafaram ana yomanin i na iyubin. Isan imih anot etei naruboun kwanayamutufuri gewas kwanayoyoban.
8 最重要的是,彼此要深深地相爱,因为爱能掩盖众多的罪恶。
8 Sawar etei tafahimaim, a yabow dogor babanika taituwa bairi kwaniyabowbonen, anayabin yabow i bowabow kakafih etei esusuma’ay.
9 要毫无怨言地彼此敞开家门。
9 A bar etawan kwanabotawiy a ofonah isah, eremerarayow men eregamin.
10 你们每个人要象上帝各种恩赐的好管家那样,按照各自领受到的才能为彼此服务。
10 Kwa ta’ita’imon God biyanane a siwar ta ta kwabaib, i kwanakaif gewas, taituwa kwanibaisih, saise God ana gewasin kwa wanawanane natit sabuw hina’itin.
11 宣讲的人,应该宣讲上帝的话,服务的人,应该用上帝赐予的力量去服务,通过耶稣基督,在一切事物中把荣誉归于上帝。愿荣耀与力量永远属于他,阿们。
11 O yait tur o isan ana siwar ibaib, tur inao ana’itinin i God o wanawananamaim eo, o yait baibais ana siwar ibaib, God ana fair bitimaim inabow, saise o a bowabow nati’imaim God boro merarayow hinitin Jesu Keriso wabinamaim. Fair, marakaw i akisinamo isan nama wanatowan, wanatowan. Amen.
12 亲爱的朋友们,不要为发生在你们中间的烈火般的严峻考验感到惊讶,仿佛遇到了不寻常的事似的。
12 Are au ofonah, men kwana’oror iti routobon kakafin wanawanan kwarun e’a’arahih isan, ana’itin boun sawar asir isa emamatar na’atube.
13 相反,你们应该以分担耶稣的苦难而感到幸福,这样在基督显示出他的荣耀时,你们就会幸福快乐。
13 En baise, kwaniyasisir, kwa i Keriso ana bai’akir turin kwabaib, saise i ana fair bonamanamarin nabirerereb anamaramaim kwa boro dogor yasisir awan nakaratan.
14 如果因为你们是基督的信徒而受到侮辱,你们是有福的,因为上帝荣耀的圣灵与你们同在。
14 Keriso wabinamaim sabuw tur kakafih hinao hinabi’a’afiyi boro baigegewasin kwanab, anayabin Ayubin gewagewasin, God Anun Kakafiyin i kwa tafa mara’at ema’am.
15 你们不应该作为凶手、窃贼、罪犯或好管闲事者而遭殃。
15 Kwai’akir biya ebababan i men sabuw kwa’a’asbunubunuw, o kwababain isan, kakafih kwasisinaf isan, o sabuw hai wau kwayiy isan.
16 如果你们有谁作为基督徒而受难,他不应该感到羞愧,他应该为承受了基督徒的名字而赞美上帝。
16 En baise kwai’akir biya ebababan, anayabin kwa i Kirisiyan sabuw, imih men biya na’ohow, baise God kwanabora’ara’ah ana merar kwanay, bai’akir nati na’atube wabinamaim kwabaib isan.
17 因为审判的时刻已经开始,上帝的家庭成员最先受到审判。如果这审判先从我们开始,那么,不遵守上帝福音的人会有什么结局呢?
17 Baibatebat ana veya i etitit, naatu God natunatun i boro wan nibabatiyih. Naatu it Kirisiyan sabuw auman boro nibabatiyit, baise sabuw iyab God ana Tur Gewasin men hibitumatum yomaninamaim isah boro abisa namatar?
18 好人得救尚不容易,那么不虔诚的人和罪人又会怎样呢?
18 Buk Atamaninamaim eo,
19 所以,遵照上帝的旨意而受难的人,应该把他们的灵魂托付给他们的创造者上帝,并应该继续行善。
19 Isan imih sabuw iyab God ana kokomaim tibi’akir, hai sinaf gewasinamaim God hai Baimatarenayan hinitumitum, anayabin God ana omatanen i mar etei esinaf tibiturobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.