1 Crônicas 19

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 亚扪王拿辖死了,他的儿子哈嫩继位。
1 Algum tempo depois, morreu o rei Naás, do país de Amom, e o seu filho Hanum se tornou rei.
2 大卫说∶“他的先王与我关系和睦,我应该表示慰问。”于是,大卫派遣使臣前往吊唁。他们到达亚扪后,向拿辖的儿子哈嫩表示慰问。
2 Davi disse: — Eu serei bondoso com Hanum, assim como Naás, o seu pai, foi bondoso comigo. Então enviou mensageiros a Hanum, para mostrar a sua amizade. Quando os mensageiros chegaram lá e visitaram o rei Hanum,
3 亚扪人的首领们却对哈嫩说∶“大卫派人来吊唁,你以为是尊崇先王吗?怎见得不是来窥探虚实图谋颠覆?”
3 os líderes amonitas disseram a ele: — O senhor pensa que é em honra do seu pai e para mostrar amizade ao senhor que Davi enviou estes homens? É claro que não! Ele os mandou aqui como espiões a fim de ficarem conhecendo a nossa terra, para poderem conquistá-la.
4 于是,哈嫩把大卫的使者都抓了起来,剃掉胡子,割掉下半截衣服,然后赶出国境。
4 Então Hanum pegou os mensageiros de Davi, raspou a barba deles, cortou as suas roupas até a altura das nádegas e os mandou embora.
5 大卫得到禀报,知道使臣受辱,就派人去见他们,安慰说∶“你们暂且留在耶利哥吧,等胡子长长了再回来。”
5 Eles ficaram tão envergonhados, que não tinham coragem de voltar para casa. Quando Davi soube disso, mandou lhes dizer que ficassem na cidade de Jericó e que só voltassem quando as suas barbas tivessem crescido de novo.
6 哈嫩和亚扪人知道他们已经与大卫王结怨,就用三万四千公斤银子从美索不达米亚、亚兰玛迦、琐巴雇佣战车和骑兵。
6 O rei Hanum e os amonitas compreenderam que tinham feito de Davi um inimigo. Por isso, contrataram na Mesopotâmia e em Maacá e Zoba, na Síria, carros de guerra e soldados de cavalaria. Pagaram para isso mais de trinta e quatro mil quilos de prata.
7 他们雇来三万二千辆战车和玛迦王的军队;这些部队驻扎在米底巴附近。亚扪人也都从各自的城镇集结到到一起,准备作战。
7 Os trinta e dois mil carros de guerra que eles haviam contratado e o exército do rei de Maacá foram e acamparam perto da cidade de Medeba. Os amonitas também saíram de todas as suas cidades e se aprontaram para a guerra.
8 大卫得到消息,命令约押率全军出战。
8 Quando Davi soube disso, enviou contra eles Joabe e todo o exército israelita.
9 亚扪人出了城,在城门口排兵布阵,盟国的诸王则在郊外摆开阵势。
9 Os amonitas saíram e tomaram posição na entrada de Rabá, a sua capital; e os reis que haviam ido ajudá-los tomaram posição em campo aberto.
10 约押见自己腹背受敌,就挑选部分精兵面对亚兰人,
10 Joabe viu que as tropas inimigas atacariam pela frente e por trás. Então escolheu os melhores soldados de Israel e os colocou de frente para os sírios.
11 其他部队则交给他的兄弟亚比筛率领,对抗亚扪人。
11 Deixou o resto das suas tropas debaixo do comando do seu irmão Abisai, que as colocou de frente para os amonitas.
12 约押对亚比筛说∶“如果我敌不过亚兰人,你就过来支援我;如果你敌不过亚扪人,我就过去支援你。
12 E Joabe disse a Abisai: — Se você perceber que os sírios estão me vencendo, venha me ajudar; e, se os amonitas estiverem vencendo você, eu irei ajudá-lo.
13 勇猛奋战吧!要为我们的同胞和上帝的城镇奋力战斗!愿主成就他的旨意。”
13 Seja corajoso! Vamos lutar com firmeza pelo nosso povo e pelas cidades do nosso Deus. E que seja feita a vontade de Deus, o Senhor !
14 于是,约押率队向亚兰人进攻;亚兰人败退了。
14 Então Joabe e os seus soldados avançaram para atacar, e os sírios fugiram.
15 亚扪人看见亚兰人败退,也敌不住约押的兄弟亚比筛,退回城里。约押收兵返回耶路撒冷。
15 Os amonitas viram os sírios fugindo, e aí eles também fugiram de Abisai, e voltaram para dentro da cidade. Então Joabe voltou para Jerusalém.
16 亚兰人见自己败给了以色列人,就派人把幼发拉底河对岸的亚兰军队调来,交由琐巴王哈大利谢的元帅朔法率领。
16 Quando os sírios viram que tinham sido vencidos pelos israelitas, mandaram buscar tropas que estavam no lado leste do rio Eufrates. Essas tropas eram dirigidas por Sobaque, o comandante do exército do rei Hadadezer, de Zoba.
17 大卫得到消息,集结起全部以色列军队,渡过约旦河,直逼亚兰军队布下阵势。亚兰军与大卫交战,
17 Quando Davi soube disso, reuniu o exército israelita, atravessou o rio Jordão e colocou as tropas de frente para os sírios. A luta começou,
18 亚兰军战败,七千名骑兵和四万名步兵被消灭,元帅朔法阵亡。
18 e os israelitas fizeram os sírios fugir. Davi e o seu exército mataram sete mil soldados sírios que guiavam carros de guerra e quarenta mil soldados de infantaria. Também mataram Sobaque, o comandante sírio.
19 哈大利谢的臣属看见自己已经败在以色列人手下,就向大卫求和,归降大卫。亚兰人自此再也不肯支持亚扪人了。
19 Quando os reis que eram chefiados por Hadadezer viram que tinham sido vencidos pelos israelitas, fizeram paz com Davi, ficando debaixo do seu poder. E os sírios nunca mais quiseram ajudar os amonitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.