Salmos 72

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 上帝啊,求你將判斷的權柄賜給王,
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 他要按公義審判你的民,
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 大山小山都要因公義使民得享平安。
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 他必為民中的困苦人伸冤,
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 太陽還存,月亮還在,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 他必降臨,像雨降在已割的草地上,
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 在他的日子,義人要發旺,
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 他要執掌權柄,從這海直到那海,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 住在曠野的,必在他面前下拜;
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 他施和海島的王要進貢;
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 諸王都要叩拜他;
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 因為,窮乏人呼求的時候,他要搭救;
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 他要憐恤貧寒和窮乏的人,
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 他要救贖他們脫離欺壓和強暴;
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 他們要存活。
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 在地的山頂上,五穀必然茂盛;
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 他的名要存到永遠,
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 獨行奇事的耶和華-以色列的上帝
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 耶西的兒子-大衛的祈禱完畢。
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.