Salmos 3
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs BKJ
1 耶和華啊,我的敵人何其加增;
1 Salmo de Davi, quando fugia de Absalão, seu filho. SENHOR, como aumentaram aqueles que me perturbam! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
2 有許多人議論我說:
2 Há muitos que dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. Selá.
3 但你-耶和華是我四圍的盾牌,
3 Mas tu, ó SENHOR, és um escudo para mim, a minha glória, e o exaltador da minha cabeça.
4 我用我的聲音求告耶和華,
4 Clamei ao SENHOR com a minha voz, e ele me ouviu do seu santo monte. Selá.
5 我躺下睡覺,我醒着,
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentou.
6 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我,
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 耶和華啊,求你起來!
7 Levanta-te, ó SENHOR; salva-me, ó meu Deus; porque atingiste a todos os meus inimigos sobre o osso malar; quebraste os dentes dos ímpios.
8 救恩屬乎耶和華;
8 A salvação pertence ao SENHOR; tua bênção está sobre teu povo. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.