Salmos 3
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs ARIB
1 耶和華啊,我的敵人何其加增;
1 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 有許多人議論我說:
2 Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
3 但你-耶和華是我四圍的盾牌,
3 Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
4 我用我的聲音求告耶和華,
4 Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
5 我躺下睡覺,我醒着,
5 Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
6 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我,
6 Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 耶和華啊,求你起來!
7 Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
8 救恩屬乎耶和華;
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.