Salmos 27
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NAA
1 耶和華是我的亮光,是我的拯救,
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O da minha vida; a quem temerei?
2 那作惡的就是我的仇敵,
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 雖有軍兵安營攻擊我,我的心也不害怕;
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求:
4 Uma coisa peço ao Senhor e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 因為我遭遇患難,他必暗暗地保守我;
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu abrigo; no interior do seu tabernáculo, me acolherá; ele me porá no alto de uma rocha.
6 現在我得以昂首,高過四面的仇敵。
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 耶和華啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽;
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; tem compaixão de mim e responde-me.
8 你說:你們當尋求我的面。
8 Ao meu coração me ocorre: “Busquem a minha presença.” Buscarei, pois, a tua presença.
9 不要向我掩面。
9 Não me escondas, Senhor , a tua face; não rejeites com ira o teu servo. Tu és o meu auxílio; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 我父母離棄我,
10 Porque, se o meu pai e a minha mãe me abandonarem, o
11 耶和華啊,求你將你的道指教我,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos meus inimigos.
12 求你不要把我交給敵人,遂其所願;
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,
13 Eu creio que verei a bondade do na terra dos viventes.
14 要等候耶和華!
14 Espere no Senhor . Anime-se, e fortifique-se o seu coração; espere, pois, no
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.