Salmos 148
cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs VC
1 你們要讚美耶和華!
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 他的眾使者都要讚美他!
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 日頭月亮,你們要讚美他!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 天上的天和天上的水,
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 願這些都讚美耶和華的名!
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 他將這些立定,直到永永遠遠;
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 所有在地上的,
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 火與冰雹,雪和霧氣,
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 大山和小山,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 野獸和一切牲畜,
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 世上的君王和萬民,
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 少年人和處女,
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 願這些都讚美耶和華的名!
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 他將他百姓的角高舉,
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.