Lamentações 5

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 耶和華啊,求你記念我們所遭遇的事,
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 我們的產業歸與外邦人;
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 我們是無父的孤兒;
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 我們出錢才得水喝;
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 追趕我們的,到了我們的頸項上;
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 我們投降埃及人和亞述人,
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 我們列祖犯罪,而今不在了;
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 奴僕轄制我們,
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 因為曠野的刀劍,
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 因飢餓燥熱,
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 敵人在錫安玷污婦人,
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 他們吊起首領的手,
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 少年人扛磨石,
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 老年人在城門口斷絕;
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 我們心中的快樂止息,
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 冠冕從我們的頭上落下;
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 這些事我們心裏發昏,
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 錫安山荒涼,
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 耶和華啊,你存到永遠;
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 你為何永遠忘記我們?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 耶和華啊,求你使我們向你回轉,
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 你竟全然棄絕我們,
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.