Jó 26

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 約伯回答說:
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 無能的人蒙你何等的幫助!
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!
3 無智慧的人蒙你何等的指教!
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!
4 你向誰發出言語來?
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?
5 在大水和水族以下的陰魂戰兢。
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.
6 在上帝面前,陰間顯露;
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.
7 上帝將北極鋪在空中,
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.
8 將水包在密雲中,
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.
9 遮蔽他的寶座,
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 在水面的周圍劃出界限,
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.
11 天的柱子因他的斥責震動驚奇。
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.
12 他以能力攪動大海;
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.
13 藉他的靈使天有妝飾;
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.
14 看哪,這不過是上帝工作的些微;
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.