1 Timóteo 2

cmn-cu89t (CMN-CU89T) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 我勸你,第一要為萬人懇求、禱告、代求、祝謝;
1 Antes de tudo, peço que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças em favor de todas as pessoas.
2 為君王和一切在位的,也該如此,使我們可以敬虔、端正、平安無事地度日。
2 Orem em favor dos reis e de todos os que exercem autoridade, para que vivamos vida mansa e tranquila, com toda piedade e respeito.
3 這是好的,在上帝我們救主面前可蒙悅納。
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 他願意萬人得救,明白真道。
4 que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 因為只有一位上帝,在上帝和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌;
5 Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
6 他捨自己作萬人的贖價,到了時候,這事必證明出來。
6 que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
7 我為此奉派作傳道的,作使徒,作外邦人的師傅,教導他們相信,學習真道。我說的是真話,並不是謊言。
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 我願男人無忿怒,無爭論,舉起聖潔的手,隨處禱告;
8 Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 又願女人廉恥、自守,以正派衣裳為妝飾,不以編髮、黃金、珍珠,和貴價的衣裳為妝飾,
9 Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 只要有善行,這才與自稱是敬上帝的女人相宜。
10 porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
11 女人要沉靜學道,一味地順服。
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 我不許女人講道,也不許她轄管男人,只要沉靜。
12 E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
13 因為先造的是亞當,後造的是夏娃,
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 且不是亞當被引誘,乃是女人被引誘,陷在罪裏。
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。
15 Mas ela será salva tendo filhos, se permanecer em fé, amor e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.