2 Tessalonicenses 1

Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni (CMENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Muɔ Pol, muɔ baa Silvɛ̃ a naara Timote, miɛmɛi nyɛgãaŋ sɛbɛ daayo‑i diɛ hã Diiloŋ-dũŋ-baaŋ namaa namaŋ cuu Itieŋo‑i Yesu-Kirsa huoŋ-nu dii Tesalonike‑i-na.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 I To‑i Diiloŋo‑i baa Itieŋo‑i Yesu-Kirsa‑i, ba kãyã-nɛi aa fɛ̃ na hɔmmu‑i.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Tobiŋ namaa, Diiloŋ-hũmelleŋ-kũŋguŋ yuŋ na hɔmmu‑i ku kã dumaa, a naara naŋ dɔl na-naa na bi kã dumaa, i siɛ gbãa yaŋ Diiloŋo jaalma‑i; aa ku yaaŋga yaa dumaaŋo-na.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Naŋ ceŋ sũlma maŋ nuɔmba nammu-na, a naara naŋ mulĩɛŋ mulĩɛma maŋ, aa na yagar nyaar Yesu maama-na, ku sa gbuu fɛ̃ i hɔmmu‑i puona. A ce dumaaŋo-na diɛ kã terieŋgu terieŋgu, i biɛ na kũŋgu‑i a piiye pigãaŋ Diiloŋ-dũŋ-baamba maŋ dii terieŋgu-na.
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Tobiŋ namaa, naŋ mulĩɛŋ *Diiloŋ-nelle maŋ maa-na‑i, kumaŋ haaŋ-nɛi daaku‑i, ku'i ka ce di saaya-nɛi. Ku yaa pigãaŋ wuɔ Diiloŋo suɔ pãmma. Nɛliɛŋ nuɔ niŋ saaya baa kumaŋ, Diiloŋo bi pã-ni baa ku yaa‑i.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Na saa da, bamaŋ ciɛŋ-naŋ sũlma‑i, Diiloŋo daa ku saaya u bi ce kutaamba‑i sũlma a suu ku sɔlaaŋgu‑i.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Aa baŋ ceŋ namaa namaŋ sũlma‑i, u ka hiel-na sũlma-na baa miɛŋo‑i hiere Itieŋo jommaŋ-yiiŋgu‑i. I ka da u jo dɔrɔ‑i-na baa u *dɔrpɔpuɔrbiemba‑i; ba hii hiere.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Dãncaamu ka dii-yo huɔŋga u tuɔ jo. Duɔ jo, bamaŋ cĩinaana Diiloŋo‑i aa bi cĩina Itieŋo *Neldɔdɔlma‑i, u ka gbo kakãlle‑i ba yunni-na.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Kumaŋ ka haa-bɛi ku yaa daaku: Diiloŋo ka kɔsuɔŋ-ba gbula, ba siɛ da piɛ Itieŋo‑i, ba siɛ da uŋ ceŋ u bãaŋgu‑i dumaa.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Ŋga bamaŋ hũyãa u maama‑i, yiiŋ daaku-na, ba ka ta ba tuɔlnu-yuɔ aa gbuu ta ba ne-yo ŋaa ba ka wuo-yo. Iŋ waaŋ u maama‑i baa-na na hũu-ma, namaa na kaa bi waa ba hɔlma-na.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Ku'i ciɛ na da i cãrã Diiloŋo‑i yinni maŋ joŋ i hã-na, wuɔ uŋ bĩɛ-na mamaŋ nuɔ‑i, u hã-na ku fɔ̃ŋgũɔ‑i na gbãa ce-ma. Aa ãnfafamma maŋ yuu na hɔmmu‑i, u hã-na ma cemmaŋ-fɔ̃ŋgũɔ‑i, aa ce na yu nyɔlma baa Diiloŋ-hũmelleŋ-kũŋgu‑i.
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Da ma ce dumaaŋo-na, na ka ce Itieŋo‑i Yesu ce bɔi aa fuɔ ka bi ce na ce bɔi. Diiloŋo‑i baa Itieŋo‑i Yesu-Kirsa‑i baŋ yeŋ hujantaamba, ba yaa wuɔ ma ce dumaaŋo-na.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.