Salmos 96

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Huic David, quando terra ejus restituta est. [Dominus regnavit : exsultet terra ;ltentur insul mult.
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Nubes et caligo in circuitu ejus ;justitia et judicium correctio sedis ejus.
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Ignis ante ipsum prcedet,et inflammabit in circuitu inimicos ejus.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Illuxerunt fulgura ejus orbi terr ;vidit, et commota est terra.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Montes sicut cera fluxerunt a facie Domini ;a facie Domini omnis terra.
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Annuntiaverunt cli justitiam ejus,et viderunt omnes populi gloriam ejus.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Confundantur omnes qui adorant sculptilia,et qui gloriantur in simulacris suis.Adorate eum omnes angeli ejus.
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Audivit, et ltata est Sion,et exsultaverunt fili Judpropter judicia tua, Domine.
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram ;nimis exaltatus es super omnes deos.
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum :custodit Dominus animas sanctorum suorum ;de manu peccatoris liberabit eos.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Lux orta est justo,et rectis corde ltitia.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Ltamini, justi, in Domino,et confitemini memori sanctificationis ejus.]
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 — ausente —
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.