Salmos 1
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NAA
1 [Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum,et in via peccatorum non stetit,et in cathedra pestilenti non sedit ;
1 Bem-aventurado é aquele que não anda no conselho dos ímpios, não se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 sed in lege Domini voluntas ejus,et in lege ejus meditabitur die ac nocte.
2 Pelo contrário, o seu prazer está na lei do e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum,quod fructum suum dabit in tempore suo :et folium ejus non defluet ;et omnia qucumque faciet prosperabuntur.
3 Ele é como árvore plantada junto a uma corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo o que ele faz será bem-sucedido.
4 Non sic impii, non sic ;sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terr.
4 Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.
5 Ideo non resurgent impii in judicio,neque peccatores in concilio justorum :
5 Por isso, os ímpios não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 quoniam novit Dominus viam justorum,et iter impiorum peribit.]
6 Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.