Salmos 141

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Intellectus David, cum esset in spelunca, oratio.
1 Ó Senhor Deus, eu clamo a ti; vem depressa me socorrer! Escuta-me quando peço a tua ajuda.
2 [Voce mea ad Dominum clamavi,voce mea ad Dominum deprecatus sum.
2 Recebe a minha oração como se fosse incenso, e que as minhas mãos levantadas sejam como a oferta da tarde!
3 Effundo in conspectu ejus orationem meam,et tribulationem meam ante ipsum pronuntio :
3 Ó Senhor , controla a minha boca e não me deixes falar o que não devo!
4 in deficiendo ex me spiritum meum,et tu cognovisti semitas meas.In via hac qua ambulabamabsconderunt laqueum mihi.
4 Não permitas que o meu coração deseje fazer o mal, nem que eu ande com os que são perversos ou tome parte na maldade deles. E que eu nunca esteja presente nas suas festas!
5 Considerabam ad dexteram, et videbam,et non erat qui cognosceret me :periit fuga a me,et non est qui requirat animam meam.
5 Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
6 Clamavi ad te, Domine ;dixi : Tu es spes mea,portio mea in terra viventium.
6 Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
7 Intende ad deprecationem meam,quia humiliatus sum nimis.Libera me a persequentibus me,quia confortati sunt super me.
7 Como a lenha é rachada e cortada em pedaços, assim os seus ossos serão espalhados na beira da sepultura deles.
8 Educ de custodia animam meamad confitendum nomini tuo ;me exspectant justi donec retribuas mihi.]
8 Mas eu, ó Senhor , meu Deus, continuo confiando em ti e buscando a tua proteção. Não me deixes morrer.
9 — ausente —
9 Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
10 — ausente —
10 Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.