Salmos 13
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NAA
1 In finem. Psalmus David. [Dixit insipiens in corde suo : Non est Deus.Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in studiis suis ;non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
1 Até quando, Senhor , te esquecerás de mim? Será para sempre? Até quando esconderás de mim o teu rosto?
2 Dominus de clo prospexit super filios hominum,ut videat si est intelligens, aut requirens Deum.
2 Até quando estarei relutando em minha alma, com tristeza no coração cada dia? Até quando o meu inimigo se exaltará sobre mim?
3 Omnes declinaverunt, simul inutiles facti sunt.Non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.Sepulchrum patens est guttur eorum ;linguis suis dolose agebant.Venenum aspidum sub labiis eorum,quorum os maledictione et amaritudine plenum est ;veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem.Contritio et infelicitas in viis eorum,et viam pacis non cognoverunt ;non est timor Dei ante oculos eorum.
3 Olha para mim e responde-me, Ilumina os meus olhos, para que eu não durma o sono da morte;
4 Nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem,qui devorant plebem meam sicut escam panis ?
4 para que o meu inimigo não diga: “Prevaleci contra ele”; e não se alegrem os meus adversários, se eu for abalado.
5 Dominum non invocaverunt ;illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor.
5 Quanto a mim, confio na tua graça; que o meu coração se alegre na tua salvação.
6 Quoniam Dominus in generatione justa est :consilium inopis confudistis,quoniam Dominus spes ejus est.
6 Cantarei ao Senhor , porque ele me tem feito muito bem.
7 Quis dabit ex Sion salutare Isral ?Cum averterit Dominus captivitatem plebis su,exsultabit Jacob, et ltabitur Isral.]
7 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.