Salmos 127
Clementine Vulgate (CLVUL) vs NTLH
1 Canticum graduum. [Beati omnes qui timent Dominum,qui ambulant in viis ejus.
1 Se o Senhor Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar para construí-la. Se o não adianta nada os guardas ficarem vigiando.
2 Labores manuum tuarum quia manducabis :beatus es, et bene tibi erit.
2 Não adianta trabalhar demais para ganhar o pão, levantando cedo e deitando tarde, pois é Deus quem dá o sustento aos que ele ama, mesmo quando estão dormindo.
3 Uxor tua sicut vitis abundansin lateribus domus tu ;filii tui sicut novell olivarumin circuitu mens tu.
3 Os filhos são um presente do Senhor ; eles são uma verdadeira bênção.
4 Ecce sic benedicetur homoqui timet Dominum.
4 Os filhos que o homem tem na sua mocidade são como flechas nas mãos de um soldado.
5 Benedicat tibi Dominus ex Sion,et videas bona Jerusalem omnibus diebus vit tu.
5 Feliz o homem que tem muitas dessas flechas! Ele não será derrotado quando enfrentar os seus inimigos no tribunal.
6 Et videas filios filiorum tuorum :pacem super Isral.]
6 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.