Esdras 2
Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARIB
1 Hi sunt autem provinci filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
1 Estes são os filhos da província que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonosor, rei de Babilônia, tinha levado para Babilônia, e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade;
2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Isral :
2 os quais vieram com Zorobabel Jesuá Neemias, Seraías, Reelaías, Mordecai, Bilsã, Mizpar, Bigvai, Reum e Baaná. O número dos homens do povo de Israel.
3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
3 Os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois.
4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
4 Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.
5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
5 Os filhos de Ará, setecentos e setenta e cinco.
6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue : Joab, duo millia octingenti duodecim.
6 Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.
7 Filii lam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
7 Os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
8 Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.
9 Filii Zachai, septingenti sexaginta.
9 Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.
10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
10 Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.
11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
11 Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e três.
12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
12 Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.
13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
13 Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e seis.
14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
14 Os filhos de Bigvai, dois mil e cinqüenta e seis.
15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
15 Os filhos de Adim, quatrocentos e cinqüenta e quatro.
16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
16 Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.
17 Filii Besai, trecenti viginti tres.
17 Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.
18 Filii Jora, centum duodecim.
18 Os filhos de Jora, cento e doze.
19 Filii Hasum, ducenti viginti tres.
19 Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e três.
20 Filii Gebbar, nonaginta quinque.
20 Os filhos de Gibar, noventa e cinco.
21 Filii Bethlehem, centum viginti tres.
21 Os filhos de Belém, cento e vinte e três.
22 Viri Netupha, quinquaginta sex.
22 Os homens de Netofá, cinqüenta e seis.
23 Viri Anathoth, centum viginti octo.
23 Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.
24 Filii Azmaveth, quadraginta duo.
24 Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.
25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
25 Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e três
26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
26 Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
27 Viri Machmas, centum viginti duo.
27 Os homens de Micmás, cento e vinte e dois.
28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
28 Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e três.
29 Filii Nebo, quinquaginta duo.
29 Os filhos de Nebo, cinqüenta e dois.
30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
30 Os filhos de Magbis, cento e cinqüenta e seis.
31 Filii lam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
31 Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro.
32 Filii Harim, trecenti viginti.
32 Os filhos de Harim, trezentos e vinte.
33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
33 Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
34 Os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco.
35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
35 Os filhos de Senaá, três mil seiscentos e trinta.
36 Sacerdotes : filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
36 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três.
37 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
37 Os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois.
38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
38 Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.
39 Filii Harim, mille decem et septem.
39 Os filhos de Harim, mil e dezessete.
40 Levit : filii Josue et Cedmihel filiorum Odovi, septuaginta quatuor.
40 Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro.
41 Cantores : filii Asaph, centum viginti octo.
41 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.
42 Filii janitorum : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai : universi centum triginta novem.
42 Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.
43 Nathini : filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
43 Os netinins: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
44 os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
45 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,
46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
46 os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Hanã,
47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
47 os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Reaías,
48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
48 os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gazão,
49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
49 os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,
50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
50 os filhos de Asná, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,
51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
51 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,
52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
52 os filhos de Bazlute, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
53 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
54 filii Nasia, filii Hatipha,
54 os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.
55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
55 Os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,
56 filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
56 os filhos de Jaalá, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami :
57 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
58 omnes Nathini, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
58 Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão foram trezentos e noventa e dois.
59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Isral essent.
59 Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Adã e de Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:
60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
60 os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinqüenta e dois.
61 Et de filiis sacerdotum : filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum :
61 E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Habaías, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
62 hi qusierunt scripturam genealogi su, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
62 Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas não foi encontrado; pelo que, por imundos, foram excluídos do sacerdócio;
63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
63 e o governador lhes intimou que não comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta :
64 Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,
65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem : et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
65 afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; também havia duzentos cantores e cantoras.
66 Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
66 Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
67 cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
67 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.
68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
68 Alguns dos chefes das casas paternas, vindo à casa do Senhor em Jerusalém, deram ofertas voluntárias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;
69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
69 conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil dáricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.
70 Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levit, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathini, in urbibus suis, universusque Isral in civitatibus suis.
70 Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.