1 Crônicas 25

Clementine Vulgate (CLVUL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
1 Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
2 De filiis Asaph : Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph : sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão que, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
3 Porro Idithun : filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para agradecer e louvar ao Senhor.
4 Heman quoque : filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth :
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu : deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
5 Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem : Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
6 Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
7 Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex quo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
8 Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoli, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
9 A primeira sorte, caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo 12; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
10 a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
11 a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
12 Quinta Nathani, filiis et fratribus ejus duodecim.
12 a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
13 a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
14 a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
15 Octava Jesai, filiis et fratribus ejus duodecim.
15 a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
16 Nona Mathani, filiis et fratribus ejus duodecim.
16 a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
17 Decima Semei, filiis et fratribus ejus duodecim.
17 a décima, para Simei, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
18 a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
19 Duodecima Hasabi, filiis et fratribus ejus duodecim.
19 a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
20 Tertiadecima Subal, filiis et fratribus ejus duodecim.
20 a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
21 Quartadecima Mathathi, filiis et fratribus ejus duodecim.
21 a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
22 a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
23 Sextadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
23 a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
24 Septimadecima Jesbacass, filiis et fratribus ejus duodecim.
24 a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
25 a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
26 a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
27 a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
28 a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
29 a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
30 a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.