1 Crônicas 25

Clementine Vulgate (CLVUL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, e com alaúdes, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 De filiis Asaph : Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph : sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
2 dos filhos de Asafe, Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava debaixo da direção do rei Davi;
3 Porro Idithun : filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
3 dos filhos de Jedutum, Gedalias, e Zeri, e Jesaías, e Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai Jedutum, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor ;
4 Heman quoque : filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth :
4 dos filhos de Hemã, Buquias, e Matanias, e Uziel, e Sebuel, e Jerimote, e Hananias, e Hanani, e Eliata, e Gidalti, e Romanti-Ézer, e Josbecasa, e Maloti, e Hotir, e Maaziote.
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu : deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem : Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da Casa do Senhor , com saltérios, e alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus; e, ao lado do rei, Asafe, e Jedutum, e Hemã.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex quo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
8 E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoli, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber: a José; a segunda, a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze;
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
10 a terceira, a Zacur, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
11 a quarta, a Izri, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
12 Quinta Nathani, filiis et fratribus ejus duodecim.
12 a quinta, a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze;
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
13 a sexta, a Buquias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
14 a sétima, a Jesarela, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
15 Octava Jesai, filiis et fratribus ejus duodecim.
15 a oitava, a Jesaías, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
16 Nona Mathani, filiis et fratribus ejus duodecim.
16 a nona, a Matanias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
17 Decima Semei, filiis et fratribus ejus duodecim.
17 a décima, a Simei, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
18 a undécima, a Azarel, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
19 Duodecima Hasabi, filiis et fratribus ejus duodecim.
19 a duodécima, a Hasabias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
20 Tertiadecima Subal, filiis et fratribus ejus duodecim.
20 a décima terceira, a Subael, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
21 Quartadecima Mathathi, filiis et fratribus ejus duodecim.
21 a décima quarta, a Matitias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
22 a décima quinta, a Jerimote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
23 Sextadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
23 a décima sexta, a Hananias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
24 Septimadecima Jesbacass, filiis et fratribus ejus duodecim.
24 a décima sétima, a Josbecasa, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
25 a décima oitava, a Hanani, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
26 a décima nona, a Maloti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
27 a vigésima, a Eliata, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
28 a vigésima primeira, a Hotir, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
29 a vigésima segunda, a Gidalti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
30 a vigésima terceira, a Maaziote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.
31 a vigésima quarta, a Romanti-Ézer, e seus filhos, e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.