Apocalipse 10

Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos (CLENT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mɨ²ja̱³ gá⁴joó²á⁴ dxeeyh⁴ ángel hi³ bií⁴ hee⁴ fáh⁴lí³ yá⁴xiaá² yuuh¹ güii³ ja̱³, na³dxiuuyh³² jnií² baáy⁴ ná⁴ji̱i̱⁴² jmɨ́⁴cu̱ú̱¹ yuuh¹ mɨ¹dxɨ² ja̱³. Liáh³xɨ³ veyh³ yaa² ñíh² ba² sɨɨ́⁴ ñi² ja̱³, baáy⁴ liáh³xɨ³ ga³xɨh⁴ xi³ mɨ² dsa³caa³ ba² ná⁴lɨ¹ diáh⁴ chiu² ja̱³.
1 Então vi outro anjo poderoso, que descia do céu. Ele estava envolto numa nuvem, e havia um arco-íris acima de sua cabeça. Sua face era como o sol, e suas pernas eram como colunas de fogo.
2 Xa̱h³ ca̱a̱³ mɨ¹xi³ baáy⁴ ná⁴ja¹, ja̱³ba² gá⁴heéh⁴ tɨɨ² hi³nuy¹ ja̱³ ñiíh² jmɨ́⁴ñih¹, baáy⁴ tɨɨ² hi³há⁴nuy¹ ja̱³ gá⁴heéh⁴ ñiíh² dxaah¹vó⁴.
2 E ele segurava um livrinho, que estava aberto em sua mão. Colocou o pé direito sobre o mar e o pé esquerdo sobre a terra,
3 Ja̱³ba² gá⁴liú³ chiu̱u̱³ cáh³ti³², liáh³xɨ³ ga³jmee⁴ yah³cue⁴ liu³u²xɨ³ mɨ² ga³ji̱⁴, liáh³ja̱³ ba² jmee⁴. Liáh³ gá⁴liú³ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴ŋaa³ dxiaá⁴ tiaah².
3 e deu um alto brado, como o rugido de um leão. Quando ele bradou, os sete trovões falaram.
4 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ gá⁴ŋaa³ ja̱³ mɨ²ja̱³ gá⁴laáy⁴ mɨ³hi²xɨɨy⁴², joó⁴ mɨ²ja̱³ gá⁴nuúy⁴ hi³ xe̱y³ gá⁴liú³ yuuh¹ güii³ ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³:
4 Logo que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu, que disse: "Sele o que disseram os sete trovões, e não o escreva".
5 Mɨ²ja̱³ hí̱³ba² ángel hi³ na³hee³ dxaah¹vó⁴ baáy⁴ jmɨ́⁴ñih¹ ja̱³, gá⁴xaá³ guaa³ hi³nuy¹ ja̱³ yuuh¹ güii³,
5 Então o anjo que eu tinha visto de pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 baáy⁴ duh³ gá⁴féh³ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ hí⁴lí³ dsa³cɨ̱ɨ̱y³, baáy⁴ gá⁴héy² ñaá² hi³ na³ji̱í̱yh⁴ ca̱³ñiih³² ja̱³, hí̱³ba² hi³ gá⁴jmeé³ yuuh¹ güii³ baáy⁴ dxaah¹vó⁴ la³, hi³ gá⁴jmeé³ jmɨ́⁴ñih¹ baáy⁴ jɨɨ⁴ hi³la³ hi³nɨ³ hi³ xa³ la³. Liáh³la³ gá⁴féh³ ángel ja̱³:
6 e jurou por aquele que vive para todo o sempre, que criou os céus e tudo o que neles há, a terra e tudo o que nela há, e o mar e tudo o que nele há, dizendo: "Não haverá mais demora!
7 Chiaah¹ jmɨɨ́¹ mɨ² mɨ³hí⁴hɨ̱ɨ̱́h⁴ hi³dxá³ dxieéy⁴ ángel nɨ³ trompeta chiáh², mɨ²ja̱³ hí⁴yey³ hí⁴jooy³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ liáh³xɨ³ gá⁴dxá³ dxú⁴ xi² ñi³² ñaá² Dios nɨ³, ja̱³ba² liáh³xɨ³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ profetas hi³ cá⁴dah²jmeé³ ta² chiáh² ja̱³.
7 Mas, nos dias em que o sétimo anjo estiver para tocar sua trombeta, vai se cumprir o mistério de Deus, da forma como ele o anunciou aos seus servos, os profetas".
8 Hí̱³ba² hi³ gá⁴nuúy⁴ gá⁴liú³ yuuh¹ güii³ dsa³jéy⁴ ja̱³, gá⁴liúy² jniá³ ca̱á̱h³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³:
8 Depois falou comigo mais uma vez a voz que eu tinha ouvido falar do céu: "Vá, pegue o livro aberto que está na mão do anjo que se encontra de pé sobre o mar e sobre a terra".
9 Mɨ²ja̱³ ñii⁴²á² xi² hiíy⁴ ángel ja̱³ duh³ gá⁴foóh²á⁴ gá⁴cuoó⁴ jniá³ mɨ¹xi³ ja̱³. Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³ ángel ja̱³:
9 Assim me aproximei do anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Ele me disse: "Pegue-o e coma-o! Ele será amargo em seu estômago, mas em sua boca será doce como mel".
10 Mɨ²ja̱³ gá⁴cá̱y⁴ mɨ¹xi³ ja̱³ baáy⁴ duh³ gá⁴eéyh⁴. Mɨ²ja̱³ liáh³xɨ³ raá³ táh² ba² gá⁴lɨ́⁴ ñuúh⁴ haay⁴, joó⁴ dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ hi²xiáh³ dxɨ́h⁴ gá⁴lɨ́⁴ ñuúh⁴ chieéy⁴.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Ele me pareceu doce como mel em minha boca; mas, ao comê-lo, senti que o meu estômago ficou amargo.
11 Mɨ²ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³ ca̱á̱h³:
11 Então me foi dito: "É preciso que você profetize de novo acerca de muitos povos, nações, línguas e reis".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.