Apocalipse 10
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos (CLENT) vs ARIB
1 Mɨ²ja̱³ gá⁴joó²á⁴ dxeeyh⁴ ángel hi³ bií⁴ hee⁴ fáh⁴lí³ yá⁴xiaá² yuuh¹ güii³ ja̱³, na³dxiuuyh³² jnií² baáy⁴ ná⁴ji̱i̱⁴² jmɨ́⁴cu̱ú̱¹ yuuh¹ mɨ¹dxɨ² ja̱³. Liáh³xɨ³ veyh³ yaa² ñíh² ba² sɨɨ́⁴ ñi² ja̱³, baáy⁴ liáh³xɨ³ ga³xɨh⁴ xi³ mɨ² dsa³caa³ ba² ná⁴lɨ¹ diáh⁴ chiu² ja̱³.
1 E vi outro anjo forte que descia do céu, vestido de uma nuvem; por cima da sua cabeça estava o arco-íris; o seu rosto era como o sol, e os seus pés como colunas de fogo,
2 Xa̱h³ ca̱a̱³ mɨ¹xi³ baáy⁴ ná⁴ja¹, ja̱³ba² gá⁴heéh⁴ tɨɨ² hi³nuy¹ ja̱³ ñiíh² jmɨ́⁴ñih¹, baáy⁴ tɨɨ² hi³há⁴nuy¹ ja̱³ gá⁴heéh⁴ ñiíh² dxaah¹vó⁴.
2 e tinha na mão um livrinho aberto. Pôs o seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra,
3 Ja̱³ba² gá⁴liú³ chiu̱u̱³ cáh³ti³², liáh³xɨ³ ga³jmee⁴ yah³cue⁴ liu³u²xɨ³ mɨ² ga³ji̱⁴, liáh³ja̱³ ba² jmee⁴. Liáh³ gá⁴liú³ ja̱³, mɨ²ja̱³ gá⁴ŋaa³ dxiaá⁴ tiaah².
3 e clamou com grande voz, assim como ruge o leão; e quando clamou, os sete trovões fizeram soar as suas vozes.
4 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ gá⁴ŋaa³ ja̱³ mɨ²ja̱³ gá⁴laáy⁴ mɨ³hi²xɨɨy⁴², joó⁴ mɨ²ja̱³ gá⁴nuúy⁴ hi³ xe̱y³ gá⁴liú³ yuuh¹ güii³ ja̱³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³:
4 Quando os sete trovões acabaram de soar eu já ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram, e não o escrevas.
5 Mɨ²ja̱³ hí̱³ba² ángel hi³ na³hee³ dxaah¹vó⁴ baáy⁴ jmɨ́⁴ñih¹ ja̱³, gá⁴xaá³ guaa³ hi³nuy¹ ja̱³ yuuh¹ güii³,
5 O anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita ao céu,
6 baáy⁴ duh³ gá⁴féh³ liáh³xɨ³ ná⁴lɨ¹ hí⁴lí³ dsa³cɨ̱ɨ̱y³, baáy⁴ gá⁴héy² ñaá² hi³ na³ji̱í̱yh⁴ ca̱³ñiih³² ja̱³, hí̱³ba² hi³ gá⁴jmeé³ yuuh¹ güii³ baáy⁴ dxaah¹vó⁴ la³, hi³ gá⁴jmeé³ jmɨ́⁴ñih¹ baáy⁴ jɨɨ⁴ hi³la³ hi³nɨ³ hi³ xa³ la³. Liáh³la³ gá⁴féh³ ángel ja̱³:
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora,
7 Chiaah¹ jmɨɨ́¹ mɨ² mɨ³hí⁴hɨ̱ɨ̱́h⁴ hi³dxá³ dxieéy⁴ ángel nɨ³ trompeta chiáh², mɨ²ja̱³ hí⁴yey³ hí⁴jooy³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴ liáh³xɨ³ gá⁴dxá³ dxú⁴ xi² ñi³² ñaá² Dios nɨ³, ja̱³ba² liáh³xɨ³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ profetas hi³ cá⁴dah²jmeé³ ta² chiáh² ja̱³.
7 mas que nos dias da voz do sétimo anjo, quando este estivesse para tocar a trombeta, se cumpriria o mistério de Deus, como anunciou aos seus servos, os profetas.
8 Hí̱³ba² hi³ gá⁴nuúy⁴ gá⁴liú³ yuuh¹ güii³ dsa³jéy⁴ ja̱³, gá⁴liúy² jniá³ ca̱á̱h³, liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³:
8 A voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livro que está aberto na mão do anjo que se acha em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Mɨ²ja̱³ ñii⁴²á² xi² hiíy⁴ ángel ja̱³ duh³ gá⁴foóh²á⁴ gá⁴cuoó⁴ jniá³ mɨ¹xi³ ja̱³. Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³ ángel ja̱³:
9 E fui ter com o anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Disse-me ele: Toma-o, e come-o; ele fará amargo o teu ventre, mas na tua boca será doce como mel.
10 Mɨ²ja̱³ gá⁴cá̱y⁴ mɨ¹xi³ ja̱³ baáy⁴ duh³ gá⁴eéyh⁴. Mɨ²ja̱³ liáh³xɨ³ raá³ táh² ba² gá⁴lɨ́⁴ ñuúh⁴ haay⁴, joó⁴ dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ hi²xiáh³ dxɨ́h⁴ gá⁴lɨ́⁴ ñuúh⁴ chieéy⁴.
10 Tomei o livrinho da mão do anjo, e o comi; e na minha boca era doce como mel; mas depois que o comi, o meu ventre ficou amargo.
11 Mɨ²ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴ jniá³ ca̱á̱h³:
11 Então me disseram: Importa que profetizes outra vez a muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.