Mateus 25
Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI
1 ’Liáh³xɨ³ ca³dah²jmee⁴ diáh⁴ dsa³ hi³ dah²naayh³² Dios nɨ³ ga³ji̱i̱h⁴ ree³ liáh³xɨ³ cá⁴dah²jmeé³ dxiéy⁴ xɨ́⁴mɨɨ⁴² hi³ cá⁴dah²cá̱⁴ máh⁴ ca̱a̱³ lámpara chiáh² aceite, duh³ gá⁴dxí̱⁴ cá⁴dxá⁴jé̱y¹ dsaá⁴ hi³ dsa³ji̱í̱³ guaa³.
1 “Nati ana veya’amaim mar ana aiwob itinin i boro baibitar nah ten biyah numin tabin boubun itinamih hai ramef hibow hinan na’atube.
2 Ñéy³ diáh⁴ ca³dah²ta³ ca³dah²hɨ³ vɨ̱ɨ̱́³, baáy⁴ ñéy³ diáh⁴ hi³ há⁴hé³ xa³ dxɨ².
2 Baibitar five i not wairafih, naatu baibitar five i men not wairafih.
3 Diáh⁴ hi³ dɨ³jlayh³ ja̱³, há⁴hé³ máh⁴ cá⁴dah²cá̱⁴ gɨh¹ aceite, ti̱¹ hi³ ta̱a̱⁴ lámpara chiáh² diáh⁴ ja̱³ ba².
3 Baibitar men not wairafih hai ramef hibow, baise karisin men ta hirirabar hibaimih.
4 Joó⁴ diáh⁴ hi³ dɨ³bí⁴sɨɨ́y¹ ja̱³ cá⁴dah²cá̱⁴ gɨh¹ aceite, baáy⁴ ca̱a̱³ chiáh² ba² na³ca̱yh⁴ dxú⁴ lámpara chiáh² diáh⁴ ja̱³.
4 Baibitar five not wairafih hai ramef hibow naatu kibubumaim karisin hirirbaren hibow auman hin.
5 Hi²xiáh³ dse³hɨɨyh⁴² dsaá⁴ chié̱y² mɨ́³ ja̱³, hi³ja̱³ hi²xiáh³ dɨ́⁴dah²guɨ̱ɨ̱y³ diáh⁴ gá⁴lɨ́⁴. Hi³ gá⁴hɨɨ́³ gɨh¹ ñi² ja̱³ cá⁴dah²guɨ̱ɨ̱y³.
5 Tabin boubun ana orot men saise na, baibitar isan hima hikakaif matah fot hi’inurir hi’in.”
6 Ca̱³liáh³ dxaah¹ voo⁴ ba² ja̱³ cá⁴yá⁴niuúh³ hi³ xe̱y³ gá⁴liú³ chiu̱u̱³ liáh³la³ gá⁴féh³: “¡Mɨ³je³ dsaá⁴ chié̱y² mɨ́³ nɨ³, cua³dxí̱⁴ah³ gua³je̱⁴²ah³!”
6 “Fainaiwan sabuw fanah sibisib hinowar, ‘Tabin boubun ana orot enan kwana kwa’itin.’”
7 Mɨ²ja̱³ gá⁴bɨ́y² diáh⁴ xɨ́⁴mɨɨ⁴² ja̱³, duh³ cá⁴dah²tiáh³ gɨh¹ aceite lámpara chiáh² diáh⁴ ja̱³.
7 “Imaibo baibitar ten hi’inu’in himisir, hai ramef matah hibobaituturen naatu hito’aben.
8 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ cá⁴dah²féh³ diáh⁴ hi³ dɨ³jlayh³ ja̱³ cá⁴dah²sɨɨ́h⁴ diáh⁴ hi³ dɨ³bí⁴sɨɨ́y¹ ja̱³: “Cuoó¹ah³ jniaah¹ ca³liuh² aceite chia̱á̱²ah³ nɨ³ chiaah¹ mɨ³dsa³ii³ lámpara chiaa⁴²ah¹ la³.”
8 Baibitar men not wairafih turahinah not wairafih isah hio, ‘A karisin turin kwaibaisi, aki ai ramef temomorob.’”
9 Joó⁴ liáh³la³ ba² cá⁴dah²féh³ diáh⁴ hi³ dɨ³bí⁴sɨɨ́y¹ ja̱³: “Haá², chiaah¹ mɨ²ja̱³ há⁴hé³ máh⁴ hí⁴lií² chiaa⁴²ah¹ voo³²ah¹ baá⁴ ba² há⁴hé³ hí⁴lií² chia̱á̱²ah³ niaá⁴ah³. Na³fáyh⁴ gua³dxí̱⁴ah³ xi² dsa³héh³ duh³ gua³liá²ah³ gɨh¹ chia̱á̱²ah³ vo̱ó̱h²ah³ ba².”
9 “Baise baibitar five not wairafih hiyafutih hio, ‘Men karam boro kwa turin anit naatu aki turin anab. Gewasin boro kwanan sabuw biyahimaim kwabo isa kwanatobon.’”
10 Joó⁴ liáh³ dɨ³tieéyh¹ dah²la³² ja̱³, mɨ²ja̱³ güéy⁴ dsaá⁴ chié̱y² mɨ́³ ja̱³. Mɨ²ja̱³ gá⁴taáyh¹ diáh⁴ xɨ́⁴mɨɨ⁴² hi³ dɨ³bí⁴sɨɨ́y¹ ja̱³ chie̱é̱yh¹ dsaá⁴ xi² dsa³ji̱í̱³ guaa³ ja̱³, ja̱³ba² gá⁴jnɨ́⁴ ñú² ja̱³.
10 “Basit baibitar karisin tobonamih hinan ufut, tabin boubun ana orot natit, baibitar five hibobuna hima’am bairi hin tabin ana yasisir wanawanan hirun etawan hitufabon.”
11 Dsa³cɨ̱ɨ̱y³ liáh³ja̱³ cá⁴dxá⁴dxi̱i̱³² diáh⁴ hi³ ñéy³ ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh³la³ cá⁴dah²féh³: “¡Dia², Dia², nia² jnɨ́¹ñú² nɨ³!”
11 “Men manin baibitar five hina hitit hi’afririy ‘Regah, Regah, etawan kubotawiy arun!’”
12 Joó⁴ mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ dsaá⁴ ja̱³: “Jmɨ́yh³ xiaa³dsaa³² ga³fayh⁴, há⁴hé³ cui̱i̱⁴²á⁴ niaá⁴ah³.”
12 “Baise orot efatait eo, ‘Anababatun a tur ao’owen, ayu men aso’ob kwa iyab.’”
13 Hi³ja̱³ hi³bi³xɨh¹ah³ há²ah³, chiaah¹ há⁴hé³ maá³ah³ he² jmɨɨ́¹, he² hora hí⁴güé³ ca̱á̱h³ Ja̱á̱² Dsa³ nɨ³.
13 “Isan imih mata to niwa’an kwanama, anayabin veya o sumar men kwa so’ob, mar biy boro iti sawar hinamatar.”
14 ’Liáh³xɨ³ ga³jmee⁴ Dios nɨ³ jmɨɨyh⁴²güii³ ga³ji̱i̱h⁴ ree³ liáh³xɨ³ gá⁴jmeé³ ja̱y³ dsa³ hi³ gá⁴teé⁴ diáh⁴ mozos chié̱y² duh³ gá⁴tiéyh² guaa³ diáh⁴ cuu² chiáh², chiaah¹ hi³ mɨ³hí⁴bí⁴hɨɨ́y⁴ dsaa³² vɨ̱ɨ̱́³.
14 “Maramaim mar ana aiwob itinin ta i iti na’atube. Orot ef yok bainanawan isan bobobunabuna ana veya; ana akir wairafih e’afih hina ana sawar kaifen isan faramih.
15 Ja̱y³ ja̱³ gá⁴cuoó⁴ ñá³ mil cuu², dxeeyh⁴ ja̱³ ca̱³liáh³ tú̱⁴ mil ba², baáy⁴ dxeeyh⁴ ja̱³ ca̱³liáh³ ca̱a̱³ mil. Gá⁴cuoó⁴ liáh³ja̱y³ liáh³ja̱y³ diáh⁴ liáh³nɨɨh¹ hí⁴jooy³ hí⁴dah²jmeé⁴. Mɨ²ja̱³ ŋaá².
15 Hai so’ob ana fofoninamaim orot ta ana kabay 5,000 itin, orot ta 2,000, orot ta 1,000. Imaibo i ana nanawan busuruf in.
16 Mozo hi³ gá⁴tɨ̱́y³ ñá³ mil ja̱³, gá⁴jmeé³ ta² chie̱é̱yh¹ cuu² ja̱³, hi³ja̱³ gá⁴ta̱á̱h² gɨh¹ ñá³ mil chiáh².
16 Akir wairafin 5,000 baib in banikamaim yari’iy in bowabow, 5,000 tafan hiya’abar bai.
17 Ba² gá⁴tia̱a̱² gɨh¹ tú̱⁴ mil chiáh² hi³ gá⁴tɨ̱́y³ tú̱⁴ mil ja̱³.
17 Akir wairafin bairou’abin i na’atube sinaf. Kabay 2,000 bai in imaim ma bikukumiyaw 2,000 tafan hiya’abar bai.
18 Joó⁴ hi³ gá⁴tɨ̱́y³ ca̱a̱³ mil ja̱³, ŋaá² ya²yuú² dxaah¹vó⁴ duh³ nɨɨ́⁴ ya²mé³ cuu² chiáh² fii² ja̱³.
18 Baise akir wairafin ta ana kabay 1,000 baib i mutufor in hub bai regah ana kabay hub iwan taunafut in.
19 ’Hi²xiáh³ voó³ lɨ́⁴hɨɨyh⁴² fii² diáh⁴ mozos ja̱³, ja̱a̱h¹ ba² güéyh² ca̱á̱h³. Liáh³ güéyh² ja̱³ mɨ²ja̱³ gá⁴laá⁴ mɨ³jmee⁴ cua̱a̱y¹ná² chiáh² chie̱é̱yh¹ diáh⁴ mozos chié̱y² ja̱³.
19 “Hima manin maiyow, imaibo akir wairafih hai orot ukwarin matabir na tit, naatu hai bowabow nuteteyan itah.
20 Hi³ja̱³ gá⁴dxaá² dsa³jéy⁴ hi³ gá⁴tɨ̱́y³ ñá³ mil cuu² ja̱³, chia̱³ ñá³ mil hi³ ma³tia̱a̱² chiáh² ja̱³, liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ fii² ja̱³: “Dia², ñá³ mil nɨ³ gá⁴cuoóy¹ jniá³, joó⁴ ja̱³ la³ gɨh¹ ñá³ mil hi³ ma³tia̱a̱² chieéy⁴.”
20 Naatu akir wairafin kabay 5,000 baib na run ana regah nanamaim eo, ‘Regah o 5,000 itu, baise ayu abowabow tafanamaim 5,000 abaib i iti kubai.’”
21 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ fii² ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴: “Dxú⁴ ba², hi²xiáh³ dxú⁴ ma³jmeéy¹ baáy⁴ hi²xiáh³ xiaa³dsaa³²u³. Cua̱a̱y¹ná² gaáy³ xiaa³dsaa³² ma³jmeéy¹ gu³xɨ³ ba² ca³liuh² hi³ gá⁴táh⁴á⁴ guaay³² nɨ³. Hi³ja̱³ ja̱³nɨ́⁴ hi²táh⁴á⁴ guaay³² ñuú³ cáh³ti³². Ya³hú² duh³ bi³jee⁴² háy² chia̱á̱h¹u³ jniá³.”
21 “Regah iya’afut eo, ‘A merar ayiy, o i bowayan orot gewas naatu bosunusunubayan, bowabow gidigidih ibosunusunub kukakaifen gewas, imih boro anayara’ahi inayen sawar gagamih inakaifen. Kuna kurun au yasisir turin kubai!’
22 Ja̱³ ba² gá⁴dxaá² dxeeyh⁴ hi³ gá⁴tɨ̱́y³ tú̱⁴ mil ja̱³. Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ gá⁴sɨɨ́h⁴ fii² ja̱³: “Dia², tú̱⁴ mil nɨ³ gá⁴cuoóy¹ jniá³, ja̱³ la³ gɨh¹ tú̱⁴ mil hi³ ma³tia̱a̱² chieéy⁴.”
22 “Naatu akir wairafin bairou’abin kabay 2,000 baib na run eo, ‘Regah o a kabay 2,000 ibitu i iti, naatu abowabow tafanamaim 2,000 abaib i iti kubai.’
23 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ fii² ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴: “Dxú⁴ ba², hi²xiáh³ dxú⁴ ma³jmeéy¹ baáy⁴ hi²xiáh³ xiaa³dsaa³²u³. Cua̱a̱y¹ná² gaáy³ xiaa³dsaa³² ma³jmeéy¹ gu³xɨ³ ba² ca³liuh² hi³ gá⁴táh⁴á⁴ guaay³² nɨ³. Hi³ja̱³ ja̱³nɨ́⁴ hi²táh⁴á⁴ guaay³² ñuú³ cáh³ti³². Ya³hú² duh³ bi³jee⁴² háy² chia̱á̱h¹u³ jniá³.”
23 “Regah eo, ‘A merar ayiyi, o i bowayan orot gewas naatu bosunusunubayan, sawar matan ta ibosunusunub kukakaifen gewas. Imih boro anayara’ahi inayen sawar moumurihika inakaifen. Kuna kurun au yasisir turin kubai.’
24 Joó⁴ liáh³ gá⁴dxaá² mozo hi³ gá⁴tɨ̱́y³ ca̱a̱³ mil ja̱³, mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³: “Dia², maay⁴ hi³ hi²xiáh³ ba³lu³ ga³jmeey³ hi³ ga³ca̱a̱y⁴ hi³ ga³raa³ xi² há⁴hé³ gá⁴haáy² baáy⁴ ga³ca̱a̱y⁴ xi² há⁴hé³ gá⁴saáy¹ cáh³ti³².
24 “Imaibo akir wairafin baitonin kabay 1,000 baib na run eo, ‘Regah ayu aso’ob, o i a tur fokarin, turanah hai masaw o aribe kufafaur naatu turanah nowah o kutatanumabe kutaratar.
25 Hi³ja̱³ nɨ³ gá⁴foh⁴²á⁴, na³fáyh⁴ ya²méy⁴ cuu² chiú̱h²u³ nɨ³ ñuúh⁴ dxaah¹vó⁴. Hi³ja̱³ ja̱³ la³ ca̱á̱h³ cuu² chiú̱h²u³ nɨ³.”
25 Imih ayu o isa abir. A kabay abai an hub agais aibun inu’in, iti abai ana abit maiye kwitin.’
26 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴féh³ fii² ja̱³ gá⁴sɨɨ́h⁴: “Hi²xiáh³ mɨ³he³²u³ baáy⁴ hi²xiáh³ fɨ́h⁴u³ niu³ mozo, ¿xɨ² nɨ³ maáy³ hi³ ga³ca̱a̱y³² hi³ ga³raa³ ga³sa³ xi² há⁴hé³ gá⁴haáy⁴, baáy⁴ ga³ca̱a̱y³² xi² há⁴hé³ gá⁴saáy⁴?
26 “Ana Regah iya’afut eo, ‘O i orot kakaf nokonokow anababatun! O iso’ob, ayu i tebob nonowatih afafour naatu tetatanum nonowatih ataratar.
27 Hi³ja̱³ ¿he²chiaah¹ há⁴hé³ gá⁴tieéyh² banco cuu² chieéy⁴ nɨ³, duh³ liáh³ güéh²á⁴ nɨ³ mɨ²ja̱³ gá⁴tɨɨh³²á⁴ hi³ ma³tia̱á̱² chieéy⁴ nɨ³ hu̱² liáh³ja̱³?”
27 Gewasin au kabay banikamaim itayi ta’in tabowabow, ayu atanan, saise tafan hitaya’abar auman hitutu atab.’
28 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ gá⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ hi³ nieeyh⁴² nɨɨ́⁴: “Boo⁴²ah³ cuu² nɨ³ hi³nɨy³² duh³ cuoó¹ah³ hi³ xa̱h³ dxiá⁴ mil nɨ³.
28 “Naatu orot ukwarin eo, ‘Kabay iti orot umanamaim kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay 10,000 baib i kwaitin.
29 Chiaah¹ ja̱y³ hi³ xa³ chiáh², hi³hí̱³ hí⁴tɨ̱́y⁴ gɨh¹ duh³ hí⁴sa³ ñuú³ cáh³ti³² chiáh². Joó⁴ hi³ há⁴hé³ xa³ chiáh², hi³hí̱³ hí⁴booy⁴² liáh³nɨɨh¹ lɨ́⁴ hi³ xa³ chiáh².
29 Anayabin orot yait uman ebi’e’etaw boro sawar tafan hinaya’abar moumurihika nabow isan nakaram. Baise orot yait uman nutanub ema’am biyanamaim sawar etei’imak boro hinabosairen.
30 Há⁴hé³ xiáh³ niaáh² mozo la³, hi³ja̱³ dxɨ́⁴ah³ tɨɨ́² xi² ñu³ha̱a̱h³ nɨ³. Nɨɨ́⁴ hí⁴dah²jláy² baáy⁴ hí⁴dah²jñúy² lɨ́⁴ oóyh² na¹ja̱² diáh⁴.”
30 Imih iti akir wairafin nukunukuwin kwabai kwan kwarauw ufun gugumin wanawanan ere, nati imaim nama narerey wan nayob nitafofofor.’
31 ’Mɨ² mɨ³hí⁴güéy³ ca̱á̱h³ Ja̱á̱² Dsa³ nɨ³ cua̱a̱y¹ná² gaáy³ hí⁴lí³, na³cu̱yh⁴ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ ángeles chié̱y², mɨ²ja̱³ hí⁴güe³ he̱é̱¹ xi² booy¹ liih².
31 “Orot Natun ni’aiwob nanan ana maramaim ana tounamatar kakafiyih boro bairi hinan ana urama’am bonamanamarin tafan namare.
32 Mɨ²ja̱³ hí⁴dxá⁴cua̱a̱yh⁴² rúh⁴ñi² liáh⁴jɨy³ diáh⁴ dsa³ na³ca̱á̱y⁴ jee⁴² jmɨɨyh⁴²güii³. Mɨ²ja̱³ hí⁴guáy² diáh⁴ chiáh² chiáh², liáh³xɨ³ ga³jmee⁴ pastor hi³ ga³guay³² ca³jaa¹ diáh⁴ dsɨɨ³jaa³ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ xu̱ú̱¹laá¹.
32 Naatu tafaram wanawanan sabuw tutufin etei boro hinaru’ay Jesu nanamaim hinabat. Imaibo i boro sabuw nakusib rou’ab hinamatar, nabatanenayan sheep naatu goat bairi ekukusibih na’atube.
33 Ca³jaa¹ xi² nuy¹ hí⁴jéy⁴ diáh⁴ dsɨɨ³jaa³ baáy⁴ ca³jaa¹ xi² há⁴nuy¹ nɨ³ hí⁴jéy⁴ diáh⁴ xu̱ú̱¹laá¹.
33 Sheep i boro uman ana asukwafune hinabat naatu goat boro uman ana beyawane hinabat.”
34 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ hí⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ hi³ na³ta̱a̱y⁴ ca³jaa¹ xi² nuy¹: “Ya³dxi̱i̱³²ah³ la³ niaá⁴ah³ hi³ ma³lɨ³je̱é̱y² chié̱y² Ñuyh⁴ nɨ³, yuuh¹ güii³ la³ nɨ³ na³tɨɨ⁴ chia̱á̱²ah³ liáh³ gá⁴niaá⁴ lɨ́⁴ jmɨɨyh⁴²güii³.
34 “Imaibo aiwob orot boro sabuw uman ana asukwafune isah nao, ‘Kwa i Tamai ebigegewasini, kwana mar ana aiwob nowamih kwabai. Anayabin tafaram matara’e ana veya God kwa isa yabuna.
35 Chiaah¹ liáh³ cá⁴lɨ́⁴cue̱é̱y⁴, mɨ²ja̱³ niaá⁴ah³ gá⁴cuoó¹ah³ jniá³ gá⁴eéyh⁴. Gá⁴lɨ́⁴ dɨ²uuyh⁴² jmɨɨ³, mɨ²ja̱³ niaá⁴ah³ gá⁴cuoó¹ah³ jniá³ jmɨɨ³ gá⁴uúyh⁴, gá⁴chié⁴ gá⁴ji̱í̱y⁴ liáh³xɨ³ ja̱y³ hi³ há⁴hé³ xa³ xi²ñu² joó⁴ niaá⁴ah³ gá⁴cuoó¹ah³ jniá³ xi² gá⁴a̱á̱y⁴.
35 Ayu bayumih amomorob bay kwaitu, sikau mamamah harew kwaitu atom, abinanawan au merar kwayi a baremaim ama ra’at ama.
36 Cá⁴lɨ́⁴ná⁴ cua̱a̱y⁴, mɨ²ja̱³ niaá⁴ah³ cá⁴bí⁴chíh¹ah³ jniá³ mɨh³. Cá⁴lɨ́⁴dsaay⁴², mɨ²ja̱³ niaá⁴ah³ ya²ñí⁴ah³ jniá³, ya²húy² ñuúh⁴ñí¹ mɨ²ja̱³ niaá⁴ah³ ya²joo⁴²ah³ jniá³.”
36 Segar ama’am faifuw kwaitu aus, asawow ainu’in, kwakaifu naatu dibur bar ama’am kwana kwainanawanu.’”
37 Mɨ²ja̱³ diáh⁴ hi³ xe̱y³ dxú⁴ ja̱³, liáh³la³ hí⁴dah²féh³: “Ñuyh⁴, ¿jlɨh² ja̱³ gá⁴joo⁴²ah¹ niu³ cue̱é̱²u³ baáy⁴ gá⁴cuoo²ah¹ niu³ gá⁴chiéyh³? ¿Jlɨh² ja̱³ gá⁴joo⁴²ah¹ niu³ hi³ dɨ²húyh³ jmɨɨ³ baáy⁴ gá⁴cuoo²ah¹ niu³ jmɨɨ³ hi³ gá⁴hí̱h³?
37 “Sabuw gewasih boro hiniya’afut hinao, ‘Regah mar biyika bayumih imomorob ai’it bay ait, o sika mamamah harew ait itom?
38 ¿Jlɨh² ja̱³ gá⁴joo⁴²ah¹ niu³ chie³ji̱i̱y³ há⁴hé³ xa³ xi²ñúy¹, baáy⁴ jlɨh² ja̱³ gá⁴cuoo²ah¹ niu³ xi² gá⁴sá̱y⁴? ¿Jlɨh² ja̱³ gá⁴joo⁴²ah¹ niu³ hi³ lɨ́⁴ná⁴ mɨh³ chiú̱h²u³ baáy⁴ cá⁴bí⁴chíh¹ah¹ niu³ mɨh³?
38 Naatu biyika inanawan inan ai’it a merar ayiy abuwi ai sebomaim imara’at? O segar ima’am faifuw ait ius?
39 ¿Jlɨh² ja̱³ gá⁴joo⁴²ah¹ niu³ hi³ dsaá¹u³ baáy⁴ hí¹u³ ñuúh⁴ñí¹ baáy⁴ ya²niaa⁴²ah¹ niu³?”
39 Naatu mar biyika isawow inu’in akaifi, o dibur bar ima’ama ainanawani?’”
40 Mɨ²ja̱³ hí⁴hí̱y¹ Rey ja̱³, liáh³la³ hí⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴: “Jmɨ́yh³he̱é̱yh³ nɨ³ ga³fayh⁴ hi³ jɨɨ⁴ hi³ dxú⁴ hi³ gá⁴jmeé¹ah³ chiáh² diáh⁴ du³ñuúh²á⁴ la³ gu³xɨ³ ba² lii³²a² há⁴hé³ na³jmɨɨ́yh³ diáh⁴, jniá³ ba² ja̱³ gá⁴jmeéh¹ah³.”
40 “Aiwob orot boro niyafutih nao, ‘Anababatun au’uwi, nati ana veya’amaim ayu taitu gidigidih isah kwasisinaf, i ayu isau kwasinaf.’”
41 ’Mɨ²ja̱³ liáh³la³ hí⁴sɨɨ́h⁴ diáh⁴ hi³ na³ta̱a̱y⁴ ca³jaa¹ xi² há⁴nuy¹ ja̱³: “Cua³dxí̱⁴ah³ xiáh³ nɨɨ́⁴ niaá⁴ah³ hi³ mɨ³gua³chí¹ah³ nɨ³, gua³taáh¹ah³ dxaah¹ xi³ hi³ há⁴hé³ máh⁴ jlɨ́h³ jmɨɨ́¹ hí⁴ii³ hi³ na³tɨɨ⁴ chiáh² hi³há⁴dxúy⁴ chie̱é̱yh¹ diáh⁴ ángeles chié̱y².
41 “Imaibo sabuw ana beyawane hinabatabat isah boro nao, ‘Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan. Kwa i orarafen wanawanan kwarun, Demon Mowan ana tounamatar bairi isah wairaf wanatowan hibobogaigiwas kwan imaim kwarun bairi e’arahi.
42 Chiaah¹ cá⁴lɨ́⁴cue̱é̱y⁴, joó⁴ há⁴hé³ gá⁴cuoó¹ah³ jniá³ gá⁴eéyh⁴. Gá⁴lɨ́⁴ dɨ²uuyh⁴² jmɨɨ³, joó⁴ há⁴hé³ gá⁴cuoó¹ah³ jniá³ gá⁴uúyh⁴.
42 Ayu aa amomorob, men abisa ta kwaitu aan, sikau mamamah harew men kwaitu atom.
43 Gá⁴chié⁴ gá⁴ji̱í̱y⁴ liáh³xɨ³ ja̱y³ hi³ há⁴hé³ xa³ xi²ñu² joó⁴ há⁴hé³ gá⁴cuoó¹ah³ jniá³ xi² gá⁴a̱á̱y⁴. Cá⁴lɨ́⁴ná⁴ mɨh³ chieéy⁴, há⁴hé³ cá⁴bí⁴chíh¹ah³ jniá³ mɨh³, cá⁴lɨ́⁴dsaay⁴² baáy⁴ ya²húy² ñuúh⁴ñí¹ joó⁴ há⁴hé³ ya²ñí⁴ah³ jniá³.”
43 Ai nanawan anan men au merar kwayi a sebomaim amara’at. Segar ama’am faifuw men kwaitu ausimih, a sawow ainu’in, o dibur baremaim ama’am men kwana kwainanawanu.’”
44 Mɨ²ja̱³ liáh³la³ hí⁴dah²féh³ hí⁴dah²sɨɨ́h⁴: “Ñuyh⁴, ¿jlɨh² ja̱³ gá⁴joo⁴²ah¹ niu³ hi³ cue̱e̱³²u³, baáy⁴ hi³ dɨ²húyh³ jmɨɨ³, hi³ gá⁴chié¹ gá⁴ji̱í̱y¹ há⁴hé³ xa³ xi²ñúy¹? ¿Jlɨh² ja̱³ gá⁴joo⁴²ah¹ niu³ há⁴hé³ xa³ mɨh³ chiú̱h²u³, baáy⁴ hi³ dsaá¹u³, baáy⁴ ná⁴hí¹u³ ñuúh⁴ñí¹ baáy⁴ há⁴hé³ gá⁴tia̱a̱²ah¹ chiú̱h²u³?”
44 “Naatu i boro hiniya’afut hinao, ‘Regah, mar biyika o aa imomorob, o harewamih sika mamamah, o ibinanawan, o segar ima’am, o isawow inu’in, o dibur bar ima’am men aibaisimih?’”
45 Mɨ²ja̱³ hi²hi̱⁴²á², liáh³la³ hi²fooh¹á² diáh⁴: “Jmɨ́yh³he̱é̱yh³ nɨ³ ga³fayh⁴ hi³ jɨɨ⁴ hi³ mɨ³hee³² hi³ gá⁴jmeéh¹ah³ diáh⁴ hi³ lii³²a² há⁴hé³ dɨ³na³jmɨɨ́yh³, ba² ji̱í̱⁴ jniá³ ja̱³ gá⁴jmeéh¹ah³ mɨ³hee³².”
45 “Imaibo i boro niyafutih nao, ‘Anababatun a tur ao’owen, ayu taitu gidigidih men kwabibaisih, nati i men kwakok ayu kwatibaisu.’”
46 Diáh⁴ hi³ mɨ³hey³² ja̱³ dsá⁴dxí̱⁴ xi² há⁴hé³ hí⁴tiuuyh³ hi³ hí⁴chi̱í̱yh² hí⁴beéyh² diáh⁴, baáy⁴ diáh⁴ hi³ dɨ³xe̱y³ dxú⁴ dsá⁴dxi̱i̱³² xi² há⁴hé³ máh⁴ hí⁴jú̱y³ diáh⁴.
46 “Naatu nati sabuw i boro hinan ma’ama wanatowan ana baimakiy hinab. Baise sabuw gewasih boro hinan yawas ma’ama wanatowan hinab hinama hiniyasisir.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.