Colossenses 4

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Niaá⁴ah³ xe̱y³ mozos chia̱á̱²ah³ nɨ³, hi³jmeeh³²ah³ diáh⁴ liáh³ xiaa³dsaa³² ba², chiaah¹ mɨ³maá³ah³ ba² hi³ ba² xe̱y³ ja̱y³ Fii³ah³ vo̱ó̱h²ah³ hi³ jey¹ yuuh¹ güii³ nɨ³.
1 Kwa iyab kwabi’ukwarin, a’akir wairafih isah bowabow ana fofoninamaim naatu ana ef gewasihimaim kwana’uwih hinabow, anayabin kwa auman kwaso’ob, kwa etei a ukwarin i maramaim ema’am.
2 Há⁴ hi³tu³²ah³ cáh³ti³² hi³ ga³liu⁴²ah³ Dios, chi³liih³²ah³ hi²liu⁴²ah³ baáy⁴ hi³cuoo³²ah³ jmɨ²heé¹ Dios.
2 Yoyoban isan men kwanahahar, mar etei kwanayoyoban, ayoyobanamaim mata toniwa’an naatu merarayow God kwanitin.
3 Ba² naáy⁴ hi³ hi²liu⁴²ah³ Dios ca³jaa¹ chiaa⁴²ah¹, duh³ hí⁴niá² fi¹ hi³ hi²he²ah¹ fáh⁴liu⁴ chiáh², dɨ́h¹ feh²a² fáh⁴liu⁴ chiáh² Cristo hi³ na³ma² mɨ² dsa³jéy⁴ nɨ³, chiaah¹ vih²chiaah¹ hi³ja̱³ nɨ³ hi⁴²á² ñuúh⁴ñí¹ la³.
3 Kwana yoyoyoban ana maramaim, aki auman isai kwanayoyoban, saise God tur gewasin ana etawan nabotawiy. Aki Keriso ana kirikirifot ana binan, anayabin ayu nati tur isan dibur ama’am.
4 Hi³ŋɨɨ́¹ah³ chiáh² Dios duh³ hí⁴jooy³ hi²hoy⁴² jɨy³ cáh³ti³² liáh³xɨ³ ga³jmee⁴ ba².
4 Kwanayoyoban saise ayu tur au notamaim natit gewas ana binan rerereb yan natit, sabuw hinanowar naniyan hinab naatu kakafih hinihamiyen.
5 Hi³jmee³ah³ xɨɨ́³ah³ ba² liáh³xɨ³ ga³liú¹ah³ chia̱á̱h¹ah³ diáh⁴ hi³ há⁴hé³ mɨ³ca³dsa³taáy³ nɨ³, hi³liu⁴²ah³ diáh⁴ chiáh² Cristo mɨ² ca³ta³gua² liáh³ja̱³.
5 A not i narerekab gewas, asinafumaim sabuw iyab men tibitumatum matahimaim kwanasinaf gewas, veya kebor kwanabaib ana veya abisa kwasoso’ob kwanaorereb.
6 Ca̱³ñiih³² ba² hi³liú¹ah³ dxú⁴ baáy⁴ chie̱é̱yh¹ fáh⁴liu⁴ hi³ niaa³²a² chiaa⁴²a² ba². Baáy⁴ hi²bi³tɨ̱⁴ah³ hi²hí̱¹ah³ dxú⁴ chiáh² liáh³ja̱y³ liáh³ja̱y³ diáh⁴ dsa³.
6 Mar etei a baidudur wanawanan sabuw a tur hina nonowar i hinakawasa naatu nitenmumunih. Naatu tur i kwaniyab kwa taiyuw naniyan kwanab naatu kwanaso’ob gewas, saise sabuw afa hina kasiy hina bibatebat hai tur boro kwana’owen gewas hinanowar hinitumatum.
7 Du³ñuúh²a² Tíquico nɨ³ hí⁴sɨɨ́h⁴ niaá⁴ah³ liáh³xɨ³ je¹á² la³. Hi²xiáh³ dxú⁴ ta² ga³jmee⁴ mɨ¹du³ñuúh²a² nɨ³. Hi²xiáh³ ma³tia̱a̱² chieéy⁴ ma³he²ah¹ fáh⁴liu⁴ chiáh² Ñúh³a² nɨ³.
7 Ayu abisa iti’imaim abowabow ana tur i boro Tychicus nan nao kwananowar. Tychicus i tai ata yabow, Regah ana akir wairafin, orot bowayan gewasin ta.
8 Hi³ja̱³ nɨ³ ga³sɨ́⁴á⁴ xi² niaah⁴²ah³ nɨ³, duh³ hí⁴dsá⁴xɨɨh⁴² niaá⁴ah³ liáh³xɨ³ dsa³lí³ jniaah¹ baáy⁴ duh³ hí⁴dsá⁴cuoo⁴² niaá⁴ah³ gɨh¹ hi³ bií⁴.
8 Imih ayu kwa isa abiyafar nan kwa ama mi’itube kwama’am na’iti naatu aki mi’itube abowabow a tur na’owen koufair nit.
9 Ba² dsaa³² mɨ¹du³ñuúh²a² Onésimo nɨ³ chie̱é̱yh¹ Tíquico. Hi²xiáh³ xiaa³dsaa³² ga³jmee⁴, baáy⁴ hí̱³ba² oóh²ah³ nɨ³ du³ñuúh²a² nɨ³. Diáh⁴ du³ñuúh²a² nɨ³ hí⁴dah²sɨɨ́h⁴ niaá⁴ah³ jɨɨ⁴ hi³ dsa³lí³ la³.
9 Tychicus i Onesimus hairi abiyafarih, Onesimus auman i tai ata yabow, bowayan orot gewasin ta. I hairi hinanan ana veya abisa iti’imaim temamatar boro a tur hina’owen.
10 Liíh⁴ dsɨ́² niaá⁴ah³ Aristarco, oóh²á⁴ hi³ ná⁴híy¹ chie̱é̱yh¹ jniá³ ñuúh⁴ñí¹ la³, ba² liíh⁴ dsɨ́² niaá⁴ah³ Marcos, primo chié̱y² Bernabé nɨ³. Ma³foóh²á⁴ ba² niaá⁴ah³ ca³jaa¹ chiáh² Marcos nɨ³, hi³ja̱³ xɨ³ dsaa³² dsá⁴ñi³ niaá⁴ah³, mɨ²ja̱³ hi³jmee³ah³ jmɨ²heé¹ hi³tee³²ah³ dxú⁴.
10 Aristakus ayu airi dibur ama’am kwa a merar eyiy, na’atube Mark auman a merar eyiy, Barnabas rubun. Marasika ao kwanonowar na’atube Mark nati kwa isa nanan na’at, ana merar kwanay kwanab gewas bar efan kwanitin.
11 Ba² ga³xɨy⁴ saludos chia̱á̱²ah³ Jesús, hí̱³ba² hi³ xɨ̱ɨ̱y³ Justo nɨ³. Ti̱¹ diáh⁴ hi³ley³² ba² nɨ³ na³lɨ́y⁴ israelitas hi³ ma³dah²jmeé³ ta² chie̱é̱yh¹ jniá³ ma³he²ah¹ fáh⁴liu⁴ chiáh² Dios. Hi²xiáh³ ma³dah²cuoó⁴ jniá³ hi³ bií⁴.
11 Joshua wabin ta Justus i auman kwa a merar eyiy, iti orot nah tounu i Jew oro’orot. Baise i Kirisiyan ana yawas hibai God ana aiwob isan bairi abowabow, naatu hai baibais gagamin na’in ayu tibitu.
12 Liíh⁴ dsɨ́² niaá⁴ah³ Epafras, du³ñuúh²a² hi³ ga³jmee⁴ ta² chiáh² Cristo, ba² hí̱³ba² oóh²ah³ nɨ³. Hi²xiáh³ ga³liuy³² Dios du³ñuúh²a² nɨ³ ca³jaa¹ chia̱á̱²ah³ duh³ hu̱² hí⁴cáh¹ah³ dxú⁴ cáh³ti³², baáy⁴ duh³ hi²jmee³ah³ jmɨ́yh³ liáh³xɨ³ niaá⁴ Dios ba².
12 Epaphras it ata kou’ay orot ta auman kwa a merar eyiy, iti orot i Keriso Jesu ana akirwairafin ta. I mar etei kwa isa yoyobanamaim men efafafow, ana not tutufin etei kwa isa eyoyoyoban, God ebifefeyan mi’itube kwatabatkikin kwatakwat naatu tibaisi a bowabowamaim kwatabow i ana kok kwataso’ob.
13 Mɨ³maay⁴ ba² hi³ ga³ta³ ga³hɨ³ ñuú³ chia̱á̱²ah³ Epafras nɨ³, ba² hi²xiáh³ ga³ta³ ga³hɨ³ chiáh² diáh⁴ hi³ nieeyh⁴² fɨɨ³ Laodicea baáy⁴ fɨɨ³ Hierápolis nɨ³.
13 Tur anababatun a tur ataowen kwataso’ob. Iti orot bowabow gagamin maiyow kwa isa ebowabow, na’atube Laodicea naatu Hierapolis sabuw auman isah ebowabow.
14 Liíh⁴ dsɨ́² niaá⁴ah³ mɨ¹du³ñuúh²a² Lucas dsa³mɨ³² nɨ³, baá⁴ ba² liáh³ja̱³ Demas.
14 Luke ata doket orot naatu Demas hairi a merar tiyiy.
15 Hi³fooh³²ah³ diáh⁴ hi³ liíyh⁴ dsɨy⁴ diáh⁴ du³ñuúh²a² hi³ dɨ³nieeyh⁴² fɨɨ³ Laodicea, ba² ga³sɨ́⁴á⁴ saludos chiáh² Ninfas nɨ³, ba² ji̱í̱⁴ diáh⁴ du³ñuúh²a² hi³ ga³ŋɨɨyh⁴ xɨ¹ñúh⁴ chiáh² Ninfas nɨ³.
15 Taituwa Laodicea wanawanan tema’am hai merar ayiy. Naatu rubut babin Nimfa auman ana merar ayiy, na’atube baitumatumayah iyab ana baremaim yoyoban isan tiruru’ay auman hai tur kwana’owen, hai merar ayiy.
16 Mɨ² ma³jooy³ ma³joo⁴²ah³ carta la³ mɨ²ja̱³ hi³sɨ́⁴ah³ fɨɨ³ Laodicea duh³ ba² hí⁴dah²hé⁴ diáh⁴ dsa³ ñuúh⁴guah³ hi³ dɨ³nieeyh⁴² nɨɨ́⁴. Baá⁴ ba² hi³ho³ah³ carta hi³ hí⁴dah²xɨ́y⁴ chia̱á̱²ah³ diáh⁴ hi³ dɨ³nieeyh⁴² Laodicea nɨ³ duh³ hi²nuu³ah³ liáh⁴jɨ³ah³.
16 Fef iti inabiyab ufunamaim, akokok iti fef inab inan Laodicea Kou’ay Baremaim auman hiniyab. Naatu obo fef ta Laodicea’ane nanan hiniyab.
17 Hi³fooyh³² Arquipo nɨ³ hi³ gua²jmeé³ dxú⁴ ta² chiáh² Ñúh³a² hi³ ná⁴tayh¹ guaa³ nɨ³.
17 Naatu Arsipas ana tur ina’owen inao, Regah ana bowabow abisa bowamih bit men inabohamiy nare. Baise inakaif gewas inabow yomanin ina’asa’ub.
18 Jniá³ Pablo la³ xɨɨy⁴ ca̱a̱³ saludo la³, jmɨ́yh³ ñeéy⁴ nɨ³ xɨɨy⁴. Hi³bi³liih⁴²ah³ há²ah³ hi³ hi⁴²á² ñuúh⁴ñí¹. Cua²lɨ³chie̱é̱yh¹ niaá⁴ah³ Dios. Amén.
18 Ayu Paul taiyuwu umau’umaim a fef iti akikirum. Kwa etei a merar ayiy, ayu dibur ama’am isan men nuhi nabur. Baise mar etei kwananuhu naatu isou kwanayoyoban. Ayoyoyoban God ana bosiyasiyar naatu ana baigegewasin kwa etei isa nama. Amen

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.