1 Coríntios 16

Lealao Chinantec NT (CLE_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ca³jaa¹ chiáh² cuu² hi³ ga³cu̱h⁴²ah³ chiáh² diáh⁴ du³ñuúh²a² nɨ³, hi³jmee³ah³ chia̱á̱²ah³ ja̱³ba² liáh³xɨ³ gá⁴taáyh⁴ ta² chiáh² diáh⁴ ñuúh⁴guah³ liáh³ca̱a̱³ liáh³ca̱a̱³ diáh⁴ fɨɨ³ hi³ na³hii⁴ vó⁴ Galacia nɨ³.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Mɨ² ma³niaá⁴ liáh³ca̱a̱³ je²jmɨɨ́¹, mɨ²ja̱³ liáh³ja̱³ liáh³ja̱³ah³ ga³jmee⁴ hi²jniaa³ah³ ca³jaa¹ ca³liuh² cuu² hi³ ma³tɨ̱́³ah³ ma³yey³ je²jmɨɨ́¹. Hi³dxɨ³ah³ ñuú³ xɨ³ ma³tɨ̱́³ah³ ñuú³ baáy⁴ ca³liuh² xɨ³ ca³liuh² ba² ma³tɨ̱́³ah³. Hi³jniaa³ah³ dxú⁴ duh³ há⁴ja̱³ mɨ² ma³dxaá²á⁴ nɨ³ ja̱a̱h¹ ba² hi²cu̱h⁴²ah³ foo³.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Baáy⁴ duh³ mɨ² ma³dxaá²á⁴ nɨ³ mɨ²ja̱³ hi²sɨ́⁴á⁴ Jerusalén diáh⁴ hi³ ma³dxɨ́⁴ah³ duh³ hí⁴dsá⁴ca̱³ diáh⁴ foo³ chia̱á̱²ah³ nɨ³ xi² nieeyh⁴² diáh⁴ du³ñuúh²a² nɨ³, ba² hí⁴dah²cá̱² ca̱a̱³ carta.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Baáy⁴ xɨ³ nɨ³ ta³guáy¹ chieéy⁴ ñii⁴ yáh¹, mɨ²ja̱³ ba² ñii⁴ chia̱a̱h⁴²á² diáh⁴.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Ya³mé⁴á⁴ niaá⁴ah³ mɨ² ma³ŋɨ́³á⁴ vó⁴ Macedonia nɨ³, chiaah¹ nɨ³ ga³jmee⁴ ñii⁴ dsa³jéy⁴.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Foóh¹ ba² hi²cueeh⁴²á⁴ chia̱a̱h⁴²á² niaá⁴ah³ ca̱a̱³tú̱⁴ jmɨɨ́¹, hu̱² gɨh¹ na³ca̱á̱y⁴ jí̱h²maá¹. Mɨ²ja̱³ niaá⁴ah³ hí⁴jooy³ gua³tia̱á̱¹ah³ chieéy⁴ duh³ hí⁴jooy³ ñii⁴ xi² ga³jmee⁴ ñii⁴.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Chiaah¹ há⁴hé³ naáy⁴ hi³ mɨ³ja̱³ dɨ́h¹ hi²joo¹á² niaá⁴ah³ ba². Naáy⁴ hi²güey⁴² chia̱a̱h⁴²á² niaá⁴ah³ voó³ ca³liuh², xɨ³ hí⁴cuó⁴ jú¹hiíh⁴ Ñúh³a² nɨ³ liáh³ja̱³.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Joó⁴ fɨɨ³ Éfeso la³ ruh³ hi²cueeh⁴²á⁴ hí⁴dxá⁴héy³ lɨ́⁴ jmɨ́¹feh⁴ chiáh² Pentecostés,
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 chiaah¹ hi²xiáh³ liih² na³na² fi¹ chieéy⁴ hi³ hi²jmeey⁴² ta² ja̱³nɨ́⁴, baáy⁴ maay⁴ hi³ hí⁴bí⁴hɨɨ́y⁴ dxú⁴, gu³xɨ³ ba² hi²xiáh³ fɨɨ́y⁴ diáh⁴ hi³ dɨ³na³chiy⁴ chie̱é̱yh¹ jniá³.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Xɨ³ hí⁴dxaá² Timoteo xi² niaah⁴²ah³ nɨ³, hi³jmeeh³²ah³ he̱é̱yh³ duh³ hí⁴ji̱í̱h⁴ dxú⁴ chie̱é̱yh¹ niaá⁴ah³, chiaah¹ ja̱³ba² ta² chiáh² Ñúh³a² hi³ ga³jmeey⁴ jniá³ nɨ³ nɨ³ ga³jmee⁴.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Hi³ja̱³ gu³xɨ³ hí̱³ niaá⁴ah³ há⁴ hi³jmeeh³²ah³ ca³jaa¹. Hi³gua³tia̱á̱¹ah³ chiáh² ba², duh³ hí⁴jooy³ hí⁴jeéyh³ ca̱á̱h³ xi² je¹á² la³, chiaah¹ ga³já̱⁴á⁴ la³ chia̱a̱h⁴²á² diáh⁴ du³ñuúh²a² nɨ³.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Ca³jaa¹ chiáh² du³ñuúh²a² Apolos nɨ³ yáh¹, gá⁴foóh²á⁴ ba² hi³ hí⁴jmeé⁴ jmɨ²heé¹ dsaa³² chie̱é̱yh¹ ja̱y³aáy⁴ diáh⁴ du³ñuúh²a² nɨ³ dsá⁴ñi³ niaá⁴ah³, joó⁴ há⁴hé³ gá⁴nuú³ dsaá² ŋaá². Dsaa³² mɨ² mɨ³ta³guáy¹ chiáh² ba².
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Há⁴ hi³guɨ̱ɨ̱³ah³, hi³ñí³ah³ chia̱á̱²ah³ xiaa³dsaa³² liáh³nɨ³ gua³taá³ah³ chia̱á̱²ah³ liáh³nɨ³. Hi³jmee³ah³ bí⁴há²ah³ jɨɨ⁴ lɨ́⁴.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Jɨɨ⁴ ba² he² nɨ³ hi²jmee³ah³, hi³jmee³ah³ jé⁴ há²ah³ baáy⁴ naa³ah³ chia̱á̱²ah³ ba².
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Ja̱³nɨ́⁴ yáh¹ du³ñuúh²á⁴, mɨ³maá³ah³ ba² hi³ familia chié̱y² Estéfanas nɨ³ gá⁴taáy³ dsa³jéy⁴ lɨ́⁴ fɨɨ³ Acaya nɨ³, liáh³ lɨ́⁴he² fáh⁴liu⁴ chiáh² Cristo. Baáy⁴ ma³dah²cuóy² mii⁴ diáh⁴ cáh³ti³² hi³ hí⁴dsá⁴tia̱a̱² chiáh² diáh⁴ du³ñuúh²a².
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 Hi³ja̱³ yáh¹, ga³ŋɨɨy⁴ chia̱á̱²ah³ hi³ hi²nuu³ah³ dsaá² chiáh² diáh⁴ dsa³ hi³ ca³dah²jmee⁴ liáh³xɨ³ diáh⁴ hi³nɨy³². Baáy⁴ hi³nuu³ah³ dsaá² chiáh² liáh⁴jɨy³ diáh⁴ hi³ ca³dsa³tia̱a̱² chia̱á̱²ah³ baáy⁴ diáh⁴ hi³ ca³dah²jmee⁴ ta² chiáh² Dios nɨ³.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Hi²xiáh³ jé⁴ dsɨy⁴ chiaah¹ hi³ ma³güe⁴ la³ Estéfanas, chie̱é̱yh¹ Fortunato, baáy⁴ Acaico, chiaah¹ diáh⁴ hi³nɨy³² nɨ³ ma³dah²jmeé³ hi³ há⁴hé³ gá⁴jooy³ gá⁴jmeé¹ah³ niaá⁴ah³ chiaah¹ hi³ há⁴hé³ niaah⁴²ah³ la³.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Ma³dah²cuoó⁴ gɨh¹ jniá³ hi³ bií⁴ ca³jaa¹ chiáh² Dios, baá⁴ ba² liáh³ja̱³ niaá⁴ah³. Ga³jmee⁴ hi²jmeeh¹ah³ he̱é̱yh³ diáh⁴ dsa³ hi³ ca³dah²jmee⁴ liáh³xɨ³ diáh⁴ hi³nɨy³².
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Liíh⁴ dsɨ́² niaá⁴ah³ diáh⁴ hi³ ca³dsa³taáy³ hi³ nieeyh⁴² diáh⁴ fɨɨ³ hi³ na³hii⁴ Asia. Aquila chie̱é̱yh¹ Priscila chie̱é̱yh¹ diáh⁴ dsa³ hi³ ga³ŋɨɨyh⁴ xɨ¹ñúh⁴ chiáh² diáh⁴, ca³dah²xɨy⁴ saludos chia̱á̱²ah³ liáh³xɨ³ jmɨ́yh³ niaá⁴ Ñúh³a² nɨ³.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Liíh⁴ dsɨ́² niaá⁴ah³ liáh⁴jɨy³ diáh⁴ du³ñuúh²a² nɨ³. Hi³hí̱¹ah³ hi³jmeeh³²ah³ oóh²ah³, hi³cuh³ah³ ñi² oóh²ah³ joó⁴ há⁴ja̱³ dxaáh² cua̱a̱y¹ná².
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Jniá³ Pablo la³, ga³sɨ́⁴á⁴ saludos chia̱á̱²ah³, jmɨ́yh³ ñeéy⁴ nɨ³ xɨɨy⁴ hi³ la³.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Xɨ³ xe̱y³ hi³ há⁴hé³ nieéy² Ñúh³a² Jesucristo, cua²bi³chií⁴ Dios nɨ³ chiáh². ¡Mɨ³hí⁴güéy³ Ñúh³a² nɨ³!
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Gua²cuó³ chiáh² liáh³nɨ³ Ñúh³a² Jesucristo nɨ³ liáh⁴jɨ³ hi³ dɨ́h¹ ga³cuoó⁴ niaá⁴ah³ nɨ³.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Dxɨ́⁴lieey³² xi³ la³ ga³fooh³²á⁴ niaá⁴ah³ liáh⁴jɨ³ah³ lɨ́⁴ hi³ bií⁴ naá⁴á⁴ niaá⁴ah³ hi³ fáh⁴ hi³ chia̱a̱h⁴²á² Cristo Jesús. Amén.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.