Tito 3
Nyεmε Jɔrε Kadasi (CKO) vs ARIB
1 Teŋge yaradayofɔm su ka, bu yo bu ŋu bɛnlɛ ma nfɛmɛm ni gomina nkpiɛnkpiɛnm, na bu de bu nɔaniɛ, na bu kpa bu ŋu na bu yo sa kɛrɛ bo i ti kpa,
1 Adverte-lhes que estejam sujeitos aos governadores e autoridades, que sejam obedientes, e estejam preparados para toda boa obra,
2 na má bu saaki minɛm duma, na má bu se akuruwa ni minɛm, ama, bu yo bu ŋu kaan, na bu yo bu ŋu bɛnlɛ ma sɔnɔ kɛrɛ.
2 que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas moderados, mostrando toda a mansidão para com todos os homens.
3 Má pui ti, yɛrɛ mmɔɔ ni ya tii yo ti sinnzinm wɔ, ya si má Nyɛmɛ jɔrɛ, na ya kaaki de má i nɔaniɛ, na ya mini i atin ni, ya yo ti minɛm bo ya yo deke kɛrɛ bo i wura ya konvi wɔ, na ya suyo ya sa koroowa, na ya la aŋunkpini, na ya si kɔrɛ, na ya yo ti minɛm bo minɛm kpɔ ya a, na ya gusu kpɔ ya beŋgu.
3 Porque também nós éramos outrora insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias paixões e deleites, vivendo em malícia e inveja odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 Ama, haari ni nyini mmɔɔ, Nyɛmɛ bo i ti ya Tiidefɔ ni, yo faari i sakpa, ni i koro kereeri ya,
4 Mas quando apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador e o seu amor para com os homens,
5 na wɔ nya ade ya tii aji. Má ka ya sakpa yoowa dɛɛ ti, ye i deeri ya tii jiiri a, ama, i aŋunfɔ si dɛɛ ti. Kabo i deeri ya tii n la ka, i Awiɛwiɛ Casi ni ŋmisiiri ya a, na wɔ ma ya wo fɔfɔrɛ, ni ŋgɔɔ fɔfɔrɛ.
5 não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo Espírito Santo,
6 Na Nyɛmɛ ama ya Tiidefɔ Yesu Kristo afa Awiɛwiɛ Casi n ama ya akɔ asin su.
6 que ele derramou abundantemente sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador;
7 Nyɛmɛ yoori sɔ ni, adena ya yó i nbaam, na ya yó tama ka ya nyá ŋgɔɔ n bo i la má awieeri. Nyɛmɛ ahɔrɔma n dɛɛ ti, wɔ de ya ka ya la má ŋgasi be i dɔ, nyini ti ye wɔ fa ya ayo i nbaam n a.
7 para que, sendo justificados pela sua graça, fôssemos feitos herdeiros segundo a esperança da vida eterna.
8 Ahin jɔrɛ n ti nahɔrɛ wɔ.
8 Fiel é esta palavra, e quero que a proclames com firmeza para que os que crêem em Deus procurem aplicar-se às boas obras. Essas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Ama, má a fa u ŋu wura akuruwa ŋgbɛɛnŋgbɛɛn barasu kɛrɛ nu, ni ya nana Yudafɔm dumam, ni aluwa ŋgbɛɛnŋgbɛɛnm fa kɔ Nyɛmɛ nɔaniɛ kpamaawa n su. Ahinm kɛrɛ ti ŋgbɛɛn wɔ, bu kunma kpɛrɛ be.
9 Mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
10 Sɔnɔ kɛrɛ bo i fa kpakpaakinu ba, i ti ye ni ka a tu i mi fɔ kpe nnyɔ ɔ, na nzɛn wɔ nya de má i, má a bu i wura am nu.
10 Ao homem faccioso, depois da primeira e segunda admoestação, evita-o,
11 Si ka nyini sɔnɔ n sɔ akete kereewa kpa n lɛɛ, na i yo satiɛ bo yiri mmɔɔ ni i tii si ka i ti satiɛ wɔ.
11 sabendo que esse tal está pervertido, e vive pecando, e já por si mesmo está condenado.
12 M súnma Aratɛma, wara Tikikusi u dɔ, nzɛn bu be baari, boro u nyi na m ni wɔrɔ sa nu Nikopoli miɛ kpiri n nu. M koro ka m wo dɔ fufuku saŋga a.
12 Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo a Nicópolis; porque tenho resolvido invernar ali.
13 Zena bo i ti jɔrɛdifɔ ni, i ni Apolosi, bu ba ŋa bu yasu, boro u nyi na a buka bu, na má deke be kpiɛ bu su.
13 Ajuda com empenho a Zenas, doutor da lei, e a Apolo, para que nada lhes falte na sua viagem.
14 I ti ye ni ka a ma ya minɛm gusu sɔnsɔn kabo bu boro bu nyi suyo sa bo i ti kpa, na bu buka minɛm ni deke bo i ti bu miɛɛwam ni, adena má ya minɛm ni wo wo ŋgbɛɛn.
14 Que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.
15 M labari n kɛrɛ lɛɛ. Minɛm bo bu wo m dɔ n kɛrɛ bisa u. Bisa ya danfom kɛrɛ bo bu yo Yesu yarada ni. Nyɛmɛ buka am kɛrɛ.
15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda aqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.