Apocalipse 8
Nyεmε Jɔrε Kadasi (CKO) vs ARA
1 Saŋga bo Bɔmbaa n cin ŋmaŋgiiri wiɛ mɛnɛ nso su n ni, na deke kɛrɛ atɔ amuna aŋgoro n nu, haari miti aburasan.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu cerca de meia hora.
2 Na ma ŋu mɛrɛkɛ nsom bo bu jina Nyɛmɛ nyunu ni, na ba fa awiɛ fitaawa nso ama bu.
2 Então, vi os sete anjos que se acham em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Na ma ŋu mɛrɛkɛ nyiŋga ka i bita sika ayaba, bo bu fa ayiri kunkuunwa nvanvani gɔ nu na bu kunkun i ni, na wɔ kɔ ajina Mikun n yoowa yoobiri n bi. Na ba ma i ayiri kunkuunwa nvanvani beberebe ka i fa buka Nyɛmɛ minɛm nyɛmɛsere su, na i fa kunkun Mikun yoowa yoobiri n bo bu fa sika mata su, na i wo fɛmɛya biɛ n nyunu ni.
3 Veio outro anjo e ficou de pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e foi-lhe dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que se acha diante do trono;
4 Na ayiri kunkuunwa nvanvani n ŋmisini n ni Nyɛmɛ minɛm nyɛmɛsere n ayasu mɛrɛkɛ n saa nu afun akɔ Nyɛmɛ nyunu.
4 e da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 Na mɛrɛkɛ n ayi sin Mikun n yoowa yoobiri n su, na wɔ fa awura ayaba n nu, na wɔ yi, na wɔ fa atu asandi durunya n nu. Na nzue sukpura sutiɛntiɛn, na i sujeje, na i sukpɛkpɛsɛ, na asiɛn n akpisi.
5 E o anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 Na mɛrɛkɛ nsom n bo bu bita awiɛ fitaawam n asɛsɛ bu ŋu su ka bu kan awiɛm ni.
6 Então, os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 Na mɛrɛkɛ n bo i du mɔ n akan i dɛɛ awiɛ ni. Na nzue yabuɛ, ni sin, saŋga ni mbunja atɔ durunya n nu, na sin aje durunya n kpaaki nu nsan buekun, ni bakam kɛrɛ bo bu wo durunya n nu kpaaki nu nsan buekun, ni wura mɔnɛ kɛrɛ.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve saraiva e fogo de mistura com sangue, e foram atirados à terra. Foi, então, queimada a terça parte da terra, e das árvores, e também toda erva verde.
8 Na mɛrɛkɛ n bo i tɔ su nnyɔ su n akan i awiɛ ni, na deke be, i ti ka buka bambaka wɔ, ye wɔ so sin su a, na ba fa i atu tieku n nu, na tieku n kpaaki nu nsan buekun akaaki mbunja.
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma como que grande montanha ardendo em chamas foi atirada ao mar, cuja terça parte se tornou em sangue,
9 Na deke ŋgɔɔfɔm kɛrɛ bo bu wo tieku n nu kpaaki nu nsan buekun awu, na lee bambakam bo bu wo tieku n nu kpaaki nu nsan buekun gusu asaaki.
9 e morreu a terça parte da criação que tinha vida, existente no mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 Na mɛrɛkɛ n bo i tɔ su nsan su n akan i awiɛ ni, na asarambaa bambaka bo i je sin ka wura sin afite aŋgoro aba atɔ kunmam ni nzuetinm bo bu wo durunya n nu kpaaki nu nsan buekun nu.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas uma grande estrela, ardendo como tocha.
11 Asarambaa n duma la Wiwi, na nzue n bo i wo durunya n nu n kpaaki nu nsan akaaki wiwi, nzue n ti wiwi n dɛɛ ti, na minɛm dɔŋgu bo bu nuuri nyini nzue n awu.
11 O nome da estrela é Absinto; e a terça parte das águas se tornou em absinto, e muitos dos homens morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargosas.
12 Na mɛrɛkɛ n bo i tɔ su nna su n akan i awiɛ ni, na deke be aba atɔ wiɛ, ni sara, ni asarambaam kɛrɛ kpaaki nu nsan buekun su asaaki bu, na ba kaaki biri tuum. Wiɛsu ni kɔŋguɛ n kpaaki nu nsan buekun, ayo má wein.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e, na sua terça parte, não brilhasse, tanto o dia como também a noite.
13 Na ma niɛ, na ma ŋu ka kajiri be sulaandi tu aŋgoro, na ma ti kabo i tiɛn barasu ni, i ŋa, “Oi, keto, keto, keto wo sɔnɔ kɛrɛ bo i wo durunya n nu n ŋu, kabo mɛrɛkɛ nsanm bo ba ka n koro ka bu kan bu awiɛm ni, na bu tiiri.”
13 Então, vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia em grande voz: Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa das restantes vozes da trombeta dos três anjos que ainda têm de tocar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.