Salmos 86

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ئەی یەزدان، گوێ ڕادێرە و بەدەنگمەوە وەرە،
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 ژیانم بپارێزە، چونکە من خۆشەویستی تۆم،
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 ئەی پەروەردگار، لەگەڵم میهرەبان بە،
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 گیانی خزمەتکاری خۆت شاد بکە،
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 ئەی پەروەردگار، تۆ چاک و لێبوردەیت،
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 ئەی یەزدان، گوێ لە نوێژم بگرە،
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 لە ڕۆژی تەنگانەدا هاوار بۆ تۆ دەهێنم،
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 ئەی پەروەردگار، کوا هاوشێوەی تۆ لەنێو خوداوەندەکان؟
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 ئەی پەروەردگار، هەموو ئەو نەتەوانەی دروستت کردوون،
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 چونکە تۆ مەزنیت و کاری سەرسوڕهێنەری گەورەت کردووە،
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 ئەی یەزدان، ڕێگای خۆتم فێر بکە،
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 ئەی خودای پەروەردگارم، بە هەموو دڵەوە ستایشت دەکەم،
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 چونکە خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت گەورەیە بۆ من،
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 ئەی خودایە، لووتبەرزەکان لێم هەستاون،
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 بەڵام ئەی پەروەردگار، تۆ خودایەکی میهرەبان و بەزەییداریت،
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 ئاوڕم لێ بدەوە و لەگەڵم میهرەبان بە،
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 نیشانەی چاکەی خۆتم لەگەڵ بکە،
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.