Salmos 66

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ئەی سەراپای زەوی، بە شادمانییەوە هاوار بۆ خودا بکەن!
1 Aclamai a Deus, toda a terra.
2 بە شکۆمەندی ناوی ئەو گۆرانی بڵێن،
2 Salmodiai a glória do seu nome, dai glória ao seu louvor.
3 بە خودا بڵێن: «کردەوەکانت چەند سامناکن!
3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 سەراپای زەوی کڕنۆشت بۆ دەبەن،
4 Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.
5 وەرن کردارەکانی خودا ببینن،
5 Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 دەریای گۆڕی بۆ وشکانی،
6 Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 بە توانای خۆی هەتاهەتایە فەرمانڕەوایەتی دەکات،
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 ئەی خەڵکینە، ستایشی خودامان بکەن،
8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus; fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 کە گیانی ئێمەی بە زیندوویی پاراستووە و
9 o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés.
10 ئەی خودایە، چونکە تۆ ئێمەت تاقی کردووەتەوە،
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.
11 ئێمەت خستووەتە داوەوە و
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;
12 تۆ هێشتت خەڵکی سواری سەرمان بن،
12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 بە قوربانی سووتاندنەوە دێمە پەرستگاکەت،
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 ئەو نەزرانەی کە لە کاتی تەنگانەدا،
14 que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
15 ئاژەڵی قەڵەو دەکەمە قوربانی،
15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
16 ئەی هەموو لەخواترسەکان، وەرن و گوێ بگرن،
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.
17 بە دەمی خۆم هاوارم بۆی کرد،
17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
18 ئەگەر دڵم حەزی لە خراپە بووایە،
18 Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido.
19 بەڵام بێگومان خودا گوێی لێ گرتم،
19 Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração.
20 ستایش بۆ خودا،
20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.