Provérbios 27

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 شانازی بە سبەینێ مەکە،
1 Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.
2 با نامۆ ستایشت بکات نەک دەمی خۆت،
2 Seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.
3 بەرد قورسە و لم بە سەنگە،
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 هەڵچوون توندوتیژە و تووڕەیی لێشاوە،
4 Cruel é o furor, e impetuosa é a ira; mas quem pode resistir à inveja?
5 سەرزەنشتی ئاشکرا
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 برینی دۆست دڵسۆزییە،
6 Fiéis são as feridas dum amigo; mas os beijos dum inimigo são enganosos.
7 کەسی تێر پێ لە هەنگوین دەنێت،
7 O que está farto despreza o favo de mel; mas para o faminto todo amargo é doce.
8 وەک چۆلەکەی وێڵبوو لە هێلانەکەی،
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 بۆن و بخورد دڵ خۆش دەکەن،
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim é o doce conselho do homem para o seu amigo.
10 واز لە برادەرەکانی خۆت و باوکت مەهێنە،
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia de tua adversidade. Mais vale um vizinho que está perto do que um irmão que está longe.
11 ڕۆڵە، دانا بە و دڵم خۆش بکە،
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder àquele que me vituperar.
12 ژیر خراپە دەبینێت و خۆی دەشارێتەوە،
12 O prudente vê o mal e se esconde; mas os insensatos passam adiante e sofrem a pena.
13 ئەگەر کەسێک بووە کەفیلی نامۆیەک کەواکەی لێ وەربگرە،
13 Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho, e toma penhor daquele que se obriga por uma estrangeira.
14 ئەوەی بە دەنگی بەرز داوای بەرەکەت بۆ دراوسێکەی بکات لە بەیانی زوودا،
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, levantando-se de madrugada, isso lhe será contado como maldição.
15 دڵۆپەکردنی بەردەوام لە ڕۆژی باران،
15 A goteira contínua num dia chuvoso e a mulher rixosa são semelhantes;
16 ئەوەی دەستەمۆی بکات، با دەستەمۆ دەکات،
16 retê-la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra.
17 ئاسن بە ئاسن تیژ دەکرێت و
17 Afia-se o ferro com o ferro; assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 ئەوەی چاودێری دار هەنجیرێک بکات بەرەکەی دەخوات،
18 O que cuida da figueira comerá do fruto dela; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 وەک لە ئاودا وێنەدانەوەی ڕوو دەبینرێت،
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 جیهانی مردووان و لەناوچوون تێر نابن،
20 O Seol e o Abadom nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 بۆتە بۆ زیوە و کوورە بۆ زێڕ،
21 O crisol é para a prata, e o forno para o ouro, e o homem é provado pelos louvores que recebe.
22 هەرچەندە گێل لەناو هاون بکوتی،
22 Ainda que pisasses o insensato no gral entre grãos pilados, contudo não se apartaria dele a sua estultícia.
23 باش حاڵی مێگەلەکانت بزانە،
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; cuida bem dos teus rebanhos;
24 چونکە دەوڵەمەندی هەتاسەر نییە،
24 porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 کاتێک کا نامێنێت و گیا دەردەکەوێت،
25 Quando o feno é removido, e aparece a erva verde, e recolhem-se as ervas dos montes,
26 بەرخەکان بۆ جلوبەرگ و
26 os cordeiros te proverão de vestes, e os bodes, do preço do campo.
27 بەپێی پێویست شیری بزنیشت دەبێت
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.