Provérbios 26

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 وەک بەفر لە هاوین و باران لە کاتی دروێنەدا،
1 Elogiar um tolo é tão absurdo como cair neve no verão ou chover no tempo da colheita.
2 وەک چۆلەکەی فڕیو و پەڕەسێلکەی باڵگرتوو،
2 A maldição não cai sobre quem não merece; ela é como um passarinho que voa sem rumo.
3 قامچی بۆ ئەسپ و لغاو بۆ گوێدرێژە،
3 O chicote foi feito para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas de quem não tem juízo.
4 وەڵامی گێل مەدەوە بەپێی گێلایەتییەکەی،
4 Quem dá uma resposta séria a uma pergunta tola é tão tolo como quem a fez.
5 وەڵامی گێل بدەوە بەپێی گێلایەتییەکەی،
5 Responda ao tolo de acordo com a tolice dele para que ele não fique pensando que é sábio.
6 وەک بڕینەوەی قاچەکانی خۆیەتی و نۆشینی ستەمە،
6 Quem manda um tolo dar um recado está procurando problemas; seria melhor que cortasse os próprios pés.
7 وەک شۆڕبوونەوەی قاچەکانی گۆجە،
7 Um provérbio citado por um tolo tem tanto valor como as pernas de um aleijado.
8 وەک گرێدانی بەرد بە بەردەقانییەوە،
8 Elogiar um tolo é o mesmo que amarrar a pedra no estilingue .
9 وەک دڕکە لە دەستی سەرخۆش،
9 O tolo, citando um provérbio, é como o bêbado tentando tirar um espinho da mão.
10 وەک تیرهاوێژێکە کوێرانە لە خەڵک بگرێت،
10 O patrão que contrata qualquer tolo que lhe pede emprego acaba prejudicando todos.
11 وەک سەگ بگەڕێتەوە سەر ڕشانەوەکەی،
11 O tolo que faz uma tolice pela segunda vez é como um cachorro que volta ao seu vômito.
12 کەست بینیوە لەبەرچاوی خۆی دانا بێت؟
12 Pode-se esperar mais de um tolo do que de quem pensa que é mais sábio do que é.
13 تەمبەڵ دەڵێت: «شێر لەسەر ڕێگایە،
13 O preguiçoso fica em casa e diz: “Se eu sair, o leão me pega.”
14 دەرگا لەسەر ڕێزە دەسووڕێتەوە،
14 O preguiçoso vira de um lado para outro na cama. Ele é como uma porta que gira nas dobradiças, mas, de fato, não sai do lugar.
15 تەمبەڵ دەست دەخاتە ناو قاپ،
15 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
16 تەمبەڵ لەبەرچاوی خۆی داناترە لە حەوت کەس
16 O preguiçoso acha que ele sozinho sabe mais do que sete homens capazes de dar respostas certas.
17 وەک گرتنی سەگێکە بە گوێیەکانی
17 Quem se mete na discussão dos outros é como quem agarra pelas orelhas um cachorro que vai passando.
18 وەک شێتێک
18 — ausente —
19 ئاوایە ئەوەی فێڵ لە دراوسێکەی بکات و
19 — ausente —
20 دار نەبێت ئاگر دەکوژێتەوە،
20 Sem lenha o fogo se apaga; sem mexericos a briga se acaba.
21 خەڵووز بۆ پشکۆ و دار بۆ ئاگرە،
21 Como carvão sobre as brasas e lenha no fogo, assim é o briguento para atiçar uma briga.
22 قسەکانی دەمشڕ وەک پارووی بەتامە،
22 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
23 وەک گۆزەی گڵینی داپۆشراوە بە خڵتی زیو
23 Como o verniz cobre um pote de barro, as palavras fingidas encobrem um coração mau.
24 قین لە دڵ بە لێوەکانی خۆی دەشارێتەوە،
24 O hipócrita que odeia esconde o seu ódio atrás da bajulação.
25 ئەگەر قسەی شیرینی کرد باوەڕی پێ مەکە،
25 Ele pode falar muito bem, mas não acredite no que ele diz porque o seu coração está cheio de ódio.
26 هەرچەندە بە فێڵ قینی خۆی بشارێتەوە،
26 Ele pode disfarçar, mas todos acabarão vendo a sua maldade.
27 ئەوەی چاڵێک هەڵکەنێت خۆی تێی دەکەوێت،
27 Quem coloca uma armadilha para os outros acaba caindo nela; quem rola uma pedra será esmagado por ela.
28 زمانی درۆ ڕقی لەوانە دەبێتەوە کە برینداریان دەکات،
28 Quem odeia fere os outros com mentiras; as palavras bajuladoras causam desgraças.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.