Provérbios 25
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC
1 ئەمانەش هەر پەندی سلێمانن کە پیاوەکانی حەزقیای پاشای یەهودا نووسیویانەتەوە:
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 شکۆمەندیی خودا لە شاردنەوەی بابەتدایە،
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 هەروەک ئاسمان بۆ بەرزییە و زەوی بۆ قووڵییە،
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 خڵت لە زیو داماڵە،
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 بەدکار لەبەردەم پاشا داماڵە،
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 لەبەردەم پاشا خۆت بەرز مەکەرەوە،
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 وا چاکترە پێت بگوترێت: «سەربکەوە بۆ ئێرە،»
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 خێرا مەیبە بۆ دادگا،
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 کە باسی کێشەکەت دەکەیت لەگەڵ دراوسێکەت،
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 نەوەک گوێگرێک شەرمەزارت بکات،
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 سێوێکی زێڕە و لە زیو گیراوە،
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 وەک گوارەی زێڕە و خشڵی زێڕی بێگەردە،
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 وەک ساردی بەفرە لە ڕۆژی دروێنەدا،
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 هەور و بای بێ بارانە،
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 بە نەسرەوتن فەرمانڕەوا قایل دەکرێت،
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 ئەگەر هەنگوینت دۆزییەوە بەگوێرەی پێویست بیخۆ،
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 بە کەمی پێت لە ماڵی دراوسێکەت دابنێ،
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 وەک کوتەک و شمشێر و تیری تیژە،
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 وەک ددانی کلۆر و قاچی لەجێ چووە،
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 وەک داکەندنی بەرگ لە ڕۆژی سەرمادا،
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 ئەگەر دوژمنەکەت برسی بوو نانی دەرخوارد بدە،
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 بەمە پشکۆ لەسەر سەری کەڵەکە دەکەیت،
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 بای باکوور باران دەهێنێت،
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 باشترە لە گۆشەی سەربانێک نیشتەجێ بیت،
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 وەک ئاوی ساردە بۆ گیانێکی شەکەت،
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 وەک کانییەکی لێڵ و بیرێکی بۆگەنە،
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 زۆر خواردنی هەنگوین باش نییە،
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 وەک شارێکی ڕووخاوی بێ شوورایە،
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.