Lamentações 5

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ئەی یەزدان، بەبیرت بێتەوە چیمان بەسەرهات،
1 Lembra-te, Senhor, do que nos tem sucedido; considera, e olha para o nosso opróbrio.
2 میراتەکەمان بۆ نامۆکان بوو،
2 A nossa herdade passou a estranhos, e as nossas casas a forasteiros.
3 هەتیو و بێ باوک بووین،
3 órfãos somos sem pai, nossas mães são como viuvas.
4 دەبێ ئەو ئاوە بکڕین کە دەیخۆینەوە
4 A nossa água por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 ئەوانەی ڕاومان دەنێن زۆر نزیک بوونەوە،
5 Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados, e não temos descanso.
6 دەستمان لە میسری و ئاشورییەکان پانکردەوە
6 Aos egípcios e aos assírios estendemos as mãos, para nos fartarmos de pão.
7 باوکانمان گوناهیان کرد، نەمان،
7 Nossos pais pecaram, e já não existem; e nós levamos as suas iniqüidades.
8 کۆیلەکان فەرمانڕەوایەتیمان دەکەن،
8 Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos arranque da sua mão.
9 بەهۆی شمشێر لە چۆڵەوانی ژیانمان لە مەترسیدایە
9 Com perigo de nossas vidas obtemos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 پێستمان وەک تەنوور سووتاوە،
10 Nossa pele está abraseada como um forno, por causa do ardor da fome.
11 لە سییۆن دەستدرێژییان کردە سەر ژنان،
11 Forçaram as mulheres em Sião, as virgens nas cidades de Judá.
12 میران بە دەستیانەوە هەڵدەواسرێن،
12 Príncipes foram enforcados pelas mãos deles; as faces dos anciãos não foram respeitadas.
13 لاوانیان دەهاڕدرێن،
13 Mancebos levaram a mó; meninos tropeçaram sob fardos de lenha.
14 پیران دەستیان لە دەروازە هەڵدەگرن،
14 Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.
15 خۆشی دڵمان نەما،
15 Cessou o gozo de nosso coração; converteu-se em lamentação a nossa dança.
16 تاجی سەرمان کەوت.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós. porque pecamos.
17 لەبەر ئەم شتانە دڵمان داهێزرا،
17 Portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.
18 لەبەر کێوی سییۆن، وێران بوو،
18 Pelo monte de Sião, que está assolado, andam os chacais.
19 ئەی یەزدان، تۆ بۆ هەتاهەتایە حوکم دەکەیت،
19 Tu, Senhor, permaneces eternamente; e o teu trono subsiste de geração em geração.
20 بۆچی بەردەوام لەبیرمان دەکەیت؟
20 Por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?
21 ئەی یەزدان، بمانگەڕێنەوە بۆ لای خۆت، هەتا بگەڕێینەوە،
21 Converte-nos a ti, Senhor, e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes;
22 یان تۆ زۆر لێمان تووڕە بوویت و
22 se é que não nos tens de todo rejeitado, se é que não estás sobremaneira irado contra nos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.