Jó 24

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 «بۆچی خودای هەرە بەتوانا کاتەکانی دادگاییکردنی خراپەکاران دیاری ناکات؟
1 Por que o Todo-Poderoso não designa tempos de julgamento? E por que os que o conhecem não veem tais dias?
2 خراپەکاران سنوور دەگوازنەوە،
2 Há os que removem os limites, roubam os rebanhos e os apascentam.
3 گوێدرێژی هەتیوان دەدەنە پێش خۆیان و
3 Levam do órfão o jumento, da viúva, tomam-lhe o boi.
4 نەداران لەسەر ڕێگا دەردەکەن،
4 Desviam do caminho aos necessitados, e os pobres da terra todos têm de esconder-se.
5 هەژاران وەک کەرەکێوی لە چۆڵەوانی،
5 Como asnos monteses no deserto, saem estes para o seu mister, à procura de presa no campo aberto, como pão para eles e seus filhos.
6 لە کێڵگە ئالیکی خۆیان دروێنە دەکەن،
6 No campo segam o pasto do perverso e lhe rabiscam a vinha.
7 بە ڕووتی بەبێ جل سەر دەنێنەوە،
7 Passam a noite nus por falta de roupa e não têm cobertas contra o frio.
8 لەبەر نەبوونی پەناگا بە بارانی چیاکان تەڕ دەبن و
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
9 بەدکار هەتیو لە مەمکان دەڕفێنن،
9 Orfãozinhos são arrancados ao peito, e dos pobres se toma penhor;
10 نەدار بە ڕووتی دەڕۆن، بەبێ جل،
10 de modo que estes andam nus, sem roupa, e, famintos, arrastam os molhos.
11 لەنێو کەڵەکی زەوییەکان زەیت دەگوشن،
11 Entre os muros desses perversos espremem o azeite, pisam-lhes o lagar; contudo, padecem sede.
12 ئەوانەی لەناو شار لەناودەچن دەناڵێنن،
12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos clama; e, contudo, Deus não tem isso por anormal.
13 «ئەوانە کە لە ڕووناکی یاخین،
13 Os perversos são inimigos da luz, não conhecem os seus caminhos, nem permanecem nas suas veredas.
14 بکوژ لەگەڵ ڕووناکی هەڵدەستێت و
14 De madrugada se levanta o homicida, mata ao pobre e ao necessitado, e de noite se torna ladrão.
15 چاوی داوێنپیسیش تێبینی تاریکوڕوونی دەکات؛
15 Aguardam o crepúsculo os olhos do adúltero; este diz consigo: Ninguém me reconhecerá; e cobre o rosto.
16 لە تاریکیدا ماڵ دەبڕن،
16 Nas trevas minam as casas, de dia se conservam encerrados, nada querem com a luz.
17 تاریکی شەو بەیانییە لەلای ئەوان،
17 Pois a manhã para todos eles é como sombra de morte; mas os terrores da noite lhes são familiares.
18 «لەگەڵ ئەوەشدا ئەوانە کەفن لەسەر ڕووی ئاوەکان؛
18 Vós dizeis: Os perversos são levados rapidamente na superfície das águas; maldita é a porção dos tais na terra; já não andam pelo caminho das vinhas.
19 وەک چۆن وشکەساڵی و گەرما ئاوی بەفر دەبات،
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim faz a sepultura aos que pecaram.
20 سکی دایک لەبیریان دەکات و
20 A mãe se esquecerá deles, os vermes os comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança deles; como árvore será quebrado o injusto,
21 لەگەڵ نەزۆک کە منداڵی نەبووە بە خراپی هەڵسوکەوت دەکەن،
21 aquele que devora a estéril que não tem filhos e não faz o bem à viúva.
22 بەڵام خودا بە هێزی خۆی پاڵەوانان دەگرێت؛
22 Não! Pelo contrário, Deus por sua força prolonga os dias dos valentes; veem-se eles de pé quando desesperavam da vida.
23 دەشێت بیانهێڵێت بە ئاسوودەیی بژین،
23 Ele lhes dá descanso, e nisso se estribam; os olhos de Deus estão nos caminhos deles.
24 کەمێک پایەدار دەبن و ئیتر نامێنن؛
24 São exaltados por breve tempo; depois, passam, colhidos como todos os mais; são cortados como as pontas das espigas.
25 «ئەگەر وا نییە، کێ بە درۆم دەخاتەوە و
25 Se não é assim, quem me desmentirá e anulará as minhas razões?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.