Jó 22

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ئەلیفازی تێمانیش وەڵامی دایەوە:
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 «ئایا مرۆڤ سوودی بۆ خودا هەیە؟
2 Pode o homem ser útil a Deus? O sábio só é útil a si mesmo.
3 ئایا خۆشی تێدایە بۆ توانادارەکە کە تۆ ڕاستودروست بیت؟
3 De que serve ao Todo-poderoso que tu sejas justo? Tem ele interesse que teu proceder seja íntegro?
4 «ئایا لەسەر لەخواترسییەکەت سەرزەنشتت دەکات و
4 É por causa de tua piedade que ele te pune, e entra contigo em juízo?
5 ئایا خراپەکانت زۆر نین و
5 Não é enorme a tua malícia, e não são inumeráveis as tuas iniqüidades?
6 بەبێ هۆ بارمتەت لە برای خۆت وەرگرت و
6 Sem causa tomaste penhores a teus irmãos, despojaste de suas vestes os miseráveis;
7 ئاوت نەدا بە تینوو و
7 não davas água ao sedento, recusavas o pão ao esfomeado.
8 هەرچەندە تۆ خاوەن زەوی و پیاوێکی بە توانا بووی،
8 A terra era do mais forte, e o protegido é que nela se estabelecia.
9 بێوەژنانت بە دەستبەتاڵی بەڕێکرد و
9 Despedias as viúvas com as mãos vazias, quebravas os braços dos órfãos.
10 لەبەر ئەوە چواردەورت تەڵەیە و
10 Eis por que estás cercado de laços, e os terrores súbitos te amedrontam.
11 لەبەر ئەوەش ئەوەندە تاریک بووە کە نابینیت و
11 A luz obscureceu-se; já não vês nada; e o dilúvio águas te engole.
12 «ئایا خودا لە بەرزی ئاسمان نییە؟
12 Não está Deus nas alturas dos céus? Vê a cabeça das estrelas como está alta!
13 بەڵام تۆ دەڵێیت: ”خودا چی دەزانێت؟
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem opaca?
14 هەورەکان پەردەن بۆ ئەو ئیتر نامانبینێت
14 As nuvens formam um véu que o impede de ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 ئایا تۆش بەو ڕێگا کۆنەدا دەڕۆیت
15 Segues, pois, rotas antigas por onde andavam os homens iníquos
16 ئەوانەی پێشوەخت دەستیان بەسەردا گیرا،
16 que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados com as águas,
17 ئەوانەی بە خودایان گوت: ”لێمان دوور بکەوە!
17 e que diziam a Deus: Retira-te de nós, que poderia fazer-nos o Todo-poderoso?
18 بەڵام ئەو بوو کە ماڵەکانی ئەوانی پڕکردووە لە خێروخۆشی،
18 Foi ele, entretanto, que lhes cumulou de bens as casas; - longe de mim os conselhos dos maus! -
19 ڕاستودروستان کە وێرانییان دەبینن، دڵخۆش دەبن،
19 Vendo-os, os justos se alegram, e o inocente zomba deles:
20 ”بێگومان بەرهەڵستکارانمان لەناودەچن و
20 Nossos inimigos estão aniquilados, e o fogo devorou-lhes as riquezas!
21 «تکایە لەگەڵ خودا ڕێک بکەوە و لە ئاشتی بە،
21 Reconcilia-te, pois, com {Deus} e faz as pazes com ele, é assim que te será de novo dada a felicidade;
22 تکایە فێرکردنەکان لە دەمیەوە وەربگرە و
22 aceita a instrução de sua boca, e põe suas palavras em teu coração.
23 ئەگەر بگەڕێیتەوە بۆ لای خودای هەرە بەتوانا بنیاد دەنرێیتەوە،
23 Se te voltares humildemente para o Todo-poderoso, se afastares a iniqüidade de tua tenda,
24 ئەگەر زێڕ فڕێبدەیتە سەر خۆڵ و
24 se atirares as barras de ouro ao pó, e o ouro de Ofir entre os pedregulhos da torrente,
25 ئەو کاتە توانادارەکە دەبێت بە زێڕەکەت و
25 o Todo-poderoso será teu ouro e um monte de prata para ti.
26 بێگومان ئیتر خۆشی لە توانادارەکە دەبینیت،
26 Então farás do Todo-poderoso as tuas delícias, e levantarás teu rosto a Deus.
27 نوێژی بۆ دەکەیت و گوێت لێ دەگرێت،
27 Tu lhe rogarás, e ele te ouvirá, e cumprirás os teus votos:
28 بڕیار دەدەیت و بۆت جێبەجێ دەبێت،
28 formarás os teus projetos, que terão feliz êxito, e a luz brilhará em tuas veredas.
29 کاتێک خەڵک دەکەون تۆ دەڵێیت: ”هەڵیانبستێنەوە!“
29 Pois Deus abaixa o altivo e o orgulhoso, mas socorre aquele que abaixa os olhos.
30 تەنانەت ئەو کەسەی کە بێگەرد نییە دەربازی دەکات،
30 Salva o inocente, o qual é libertado pela pureza de suas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.