Isaías 10
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVT
1 قوڕبەسەر فەرزدانەرانی فەرزی بەدکاری و
1 Que aflição espera os juízes injustos e os que decretam leis opressoras!
2 بۆ ئەوەی دەست بنێن بە ڕووی هەژارانەوە لە دادوەری و
2 Não fazem justiça aos pobres e negam os direitos dos necessitados de meu povo. Exploram as viúvas e tiram proveito dos órfãos.
3 لە ڕۆژی سزا چی دەکەن،
3 O que farão quando eu os castigar, quando trouxer de uma terra distante calamidade sobre vocês? A quem pedirão ajuda? Onde seus tesouros estarão seguros?
4 بێجگە لە چۆکدادان لەژێر دیل و
4 Serão levados como prisioneiros ou ficarão caídos entre os mortos. Mesmo assim, a ira do S sua mão ainda está levantada para castigar.
5 «قوڕبەسەر ئاشور، داردەستی تووڕەییم،
5 “Que aflição espera a Assíria, a vara de minha ira; uso-a como bastão para expressar minha fúria!
6 بۆ سەر نەتەوەیەکی خوانەناس دەینێرم،
6 Envio a Assíria contra uma nação ímpia, contra o povo com o qual estou irado. A Assíria os saqueará e os pisará como pó sob os seus pés.
7 بەڵام ئەو وا بیر ناکاتەوە،
7 O rei da Assíria, porém, não entenderá que é meu instrumento; esse não é seu modo de pensar. Seu plano é somente destruir, derrubar uma nação após a outra.
8 دەڵێت: ”ئایا هەموو میرەکانم پاشا نین؟
8 Ele dirá: ‘Em breve cada um de meus príncipes será rei.
9 ئایا کەلنۆ وەک کەرکەمیش نییە؟
9 ‘Destruímos Calno, como fizemos com Carquemis, Hamate caiu diante de nós, como aconteceu com Arpade, e derrotamos Samaria, como fizemos com Damasco.
10 وەک چۆن دەستم بە شانشینی بتەکان گەیشت و
10 Sim, acabamos com muitos reinos, cujos deuses eram mais poderosos que os de Jerusalém e Samaria.
11 ئایا وەک ئەوەی بە سامیرە و بە بتەکانی ئەوم کرد،
11 Portanto, derrotaremos Jerusalém e seus deuses, como destruímos Samaria e seus deuses’”.
12 دوای ئەوەی پەروەردگار هەموو ئیش و کارەکەی لە کێوی سییۆن و لە ئۆرشەلیم تەواو دەکات، دەڵێت: «سزای بەروبوومی بەفیزی دڵی پاشای ئاشور و شانازی لووتبەرزییەکەی دەدەم،
12 Depois que o Senhor tiver usado o rei da Assíria para realizar seus propósitos no monte Sião e em Jerusalém, ele se voltará contra o rei da Assíria e o castigará, pois o rei é orgulhoso e arrogante.
13 چونکە دەڵێت:
13 Ele diz: “Fiz isto com meu braço poderoso, com minha astuta sabedoria o planejei. Destruí as defesas das nações e levei seus tesouros; como um touro, derrubei seus reis.
14 دەستم گەیشتە سامانی گەلان،
14 Roubei as riquezas de seus ninhos e ajuntei reinos como o camponês ajunta ovos. Ninguém pode bater as asas contra mim, nem dar um pio de protesto”.
15 تەور شانازی دەکات بەسەر ئەو کەسەی پێی دەبڕێتەوە،
15 Mas será que o machado pode se orgulhar de ser mais poderoso que aquele que o usa? É a serra mais importante que a pessoa que com ela corta? Pode a vara golpear se não houver quem a mova? Acaso o cajado de madeira anda sozinho?
16 لەبەر ئەوە یەزدان، پەروەردگاری سوپاسالار
16 Por isso, o Soberano S enhor dos Exércitos enviará uma praga sobre as tropas orgulhosas da Assíria, e fogo ardente consumirá sua glória.
17 ڕووناکی ئیسرائیل دەبێت بە ئاگر و
17 O S enhor , a Luz de Israel, será o fogo; o Santo será a chama. Devorará como fogo os espinhos e o mato e queimará o inimigo em um só dia.
18 چڕی دارستان و باخەکانی بە تەواوی لەناودەبات،
18 O S enhor consumirá a glória da Assíria, como o fogo consome um bosque em terra fértil; ela definhará como os enfermos durante uma praga.
19 پاشماوەی داری دارستانەکانی ئەوەندە کەم دەبن
19 De todo esse bosque glorioso, restarão apenas algumas árvores, tão poucas que uma criança poderá contá-las.
20 لەو ڕۆژەدا، پاشماوەی ئیسرائیل و
20 Naquele dia, o remanescente de Israel, os sobreviventes da família de Jacó, não dependerão mais de aliados que procuram destruí-los. Confiarão fielmente no S o Santo de Israel.
21 پاشماوە دەگەڕێتەوە، پاشماوەی یاقوب
21 Um remanescente voltará, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.
22 ئەی ئیسرائیل، ئەگەر گەلت بەقەد لمی دەریا بێت،
22 Embora o povo de Israel seja numeroso como a areia do mar, apenas um remanescente voltará. O S
23 یەزدانی پەروەردگاری سوپاسالار
23 sim, o Soberano S enhor dos Exércitos, já decidiu destruir toda a terra.
24 بەڵام یەزدان، پەروەردگاری سوپاسالار ئەمە دەفەرموێت:
24 Portanto, assim diz o Soberano S enhor dos Exércitos: “Ó meu povo em Sião, não tema os assírios quando oprimirem vocês com vara e bastão, como fizeram os egípcios muito tempo atrás.
25 بەم زووانە هەڵچوونم لەسەر ئێوە نامێنێت و
25 Em breve, minha fúria contra vocês passará, e minha ira se levantará para destruir os assírios”.
26 یەزدانی سوپاسالار بە قامچی لێی دەدات
26 O S enhor dos Exércitos os castigará com seu chicote, como fez quando Gideão venceu os midianitas na rocha de Orebe, ou quando o S enhor ergueu sua vara para afogar o exército egípcio no mar.
27 جا لەو ڕۆژەدا،
27 Naquele dia, o S enhor acabará com a servidão de seu povo; quebrará o jugo de escravidão e o levantará de seus ombros.
28 گەیشتە عەییات،
28 Vejam, agora os assírios estão em Aiate; passam por Migrom, e guardam seus pertences em Micmás.
29 ئەوان لە دەربەندەکە دەپەڕنەوە و دەڵێن:
29 Atravessam o desfiladeiro e acampam em Geba. A cidade de Ramá está tomada de medo; o povo de Gibeá, cidade natal de Saul, foge para se salvar.
30 ئەی دانیشتووانی شاری گەلیم، بە دەنگی خۆتان بحیلێنن!
30 Gritem de terror, habitantes de Galim! Alertem Laís! Ah, pobre Anatote!
31 مەدمێنا ڕایکردووە،
31 O povo de Madmena foge, e os habitantes de Gebim tentam se esconder.
32 ئەمڕۆ لە نۆڤ دەوەستن،
32 O inimigo para em Nobe pelo resto do dia; sacode o punho contra o belo monte Sião, o monte de Jerusalém.
33 ئەوەتا یەزدان، پەروەردگاری سوپاسالار
33 Mas, vejam, o Soberano S enhor dos Exércitos cortará com grande força a poderosa árvore da Assíria! Ele derrubará os orgulhosos; a árvore imponente será lançada por terra.
34 چڕی دارستانەکان بە تەور دەبڕێتەوە،
34 Cortará as árvores do bosque com um machado; o Líbano cairá pelas mãos do Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.