Eclesiastes 10
Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC
1 وەک چۆن مێشی مردوو بۆنی خۆش بۆگەن دەکات،
1 Assim como a mosca morta faz exalar mau cheiro e inutilizar o unguento do perfumador, assim é para o famoso em sabedoria e em honra um pouco de estultícia.
2 دڵی دانا مەیلی ڕێی ڕاست دەکات،
2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 کە گێل بە ڕێگادا دەڕوات
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, lhe falta entendimento, e diz a todos que é tolo.
4 ئەگەر تووڕەیی فەرمانڕەوا بەسەرتدا جۆشا،
4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque o acordo é um remédio que aquieta grandes pecados.
5 خراپەیەک هەیە لەسەر زەویدا بینیم،
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador:
6 گێل زۆر جار لە پلەوپایەی بەرز دادەنرێت و
6 o tolo, assentam-no em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 بینیم خزمەتکاران ئەسپ سوار بوون و
7 Vi servos a cavalo e príncipes que andavam a pé como servos sobre a terra.
8 ئەوەی چاڵ هەڵکەنێت خۆی تێی دەکەوێت،
8 Quem fizer uma cova cairá nela, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 ئەوەی بەرد هەڵبکەنێت ئازاری پێوە دەبینێت،
9 Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.
10 ئەگەر تەور کول بێت و
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então, se deve pôr mais forças; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
11 ئەگەر پێش نوشتەکردن مار پێتەوە بدات،
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, então, remédio nenhum haverá no mais hábil encantador.
12 قسەی زاری دانا شیرینە،
12 Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram.
13 سەرەتای وشەکانی دەمی گێلییە،
13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim da sua boca, um desvario péssimo.
14 گێل زۆر قسە دەکات.
14 Bem que o tolo multiplique as palavras, não sabe o homem o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?
15 ماندووبوونی گێل خۆی شەکەت دەکات،
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, pois não sabem como ir à cidade.
16 قوڕبەسەر ئەو خاکەی کە پاشاکەی پێشتر خزمەتکار بوو و
16 Ai de ti, ó terra, cujo rei é criança e cujos príncipes comem de manhã.
17 خۆزگە بەو خاکەی کە پاشاکەی لە نەوەی شازادە بێت و
17 Bem-aventurada, tu, ó terra cujo rei é filho dos nobres e cujos príncipes comem a tempo, para refazerem as forças e não para bebedice.
18 بە تەمبەڵی بنمێچ دێتە خوارێ و
18 Pela muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 بۆ ئەوەی پێبکەنن خوان ئامادە دەکەن و
19 Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.
20 تەنانەت لەبیری خۆشت نەفرەت لە پاشا مەکە،
20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levariam a voz e o que tem asas daria notícia da palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.