1 Crônicas 1

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ئادەم، شیت، ئەنۆش،
1 Adão, Sete, Enos,
2 قێنان، مەهلەلئێل، یارەد،
2 Cainã, Malaleel, Jarede,
3 حەنۆخ، مەتوشالح، لامەخ
3 Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
4 کوڕەکانی نوح: سام، حام و یافەت.
4 Estes foram os filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé.
5 کوڕەکانی یافەت:
5 Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
6 کوڕەکانی گۆمەر:
6 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 کوڕەکانی یاڤان:
7 Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 کوڕەکانی حام:
8 Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
9 کوڕەکانی کوش:
9 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
10 نەمرود لە نەوەی کوش لەدایکبوو،
10 Cuxe gerou Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
11 میسر باوکی
11 Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
12 پاتروسی و کەفتۆری بوو، هەروەها باوکی کەسلوحییەکانیش بوو کە فەلەستییەکانیان لێ کەوتنەوە.
12 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
13 کەنعان باوکی سەیدا بوو،
13 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete,
14 هەروەها یەبوسی، ئەمۆری، گرگاشی،
14 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 حیڤی، عەرقی، سینی،
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 ئەرڤادی، چیماری و حەماتییەکانیشی بوو.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 کوڕەکانی سام:
17 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Estes foram os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.
18 ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو،
18 Arfaxade gerou Salá, e este gerou Héber.
19 عێبەریش دوو کوڕی بوو،
19 A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
20 یۆقتان ئەم کوڕانەی هەبوو:
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
21 هەدۆرام، ئوزال، دیقلە،
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 عۆبال، ئەبیمائێل، شەبا،
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 ئۆفیر، حەڤیلا و یۆڤاڤ. هەموو ئەمانە کوڕانی یۆقتان بوون.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
24 سام، ئەرپەکشاد، شالەح،
24 Sem, Arfaxade, Salá,
25 عێبەر، پەلەگ، ڕەعو،
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 سەروگ، ناحۆر، تارەح و
26 Serugue, Naor, Terá
27 ئەبرام، کە ئیبراهیمە.
27 e Abrão, que é Abraão.
28 کوڕەکانی ئیبراهیم: ئیسحاق و ئیسماعیل.
28 Estes foram os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 ئەمانەش نەوەکانیانن:
29 Foram estes os seus descendentes: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 میشماع، دوما، مەسسا، حەدەد، تێما،
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 یەتور، نافیش و قێدما،
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
32 قەتورە کە کەنیزەی ئیبراهیم بوو ئەم کوڕانەی هەبوو:
32 Estes foram os filhos de Abraão com sua concubina Quetura: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Foram estes os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 کوڕەکانی میدیان:
33 Foram estes os filhos de Midiã: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
34 ئیبراهیم ئیسحاقی بوو.
34 Abraão gerou Isaque. Estes foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 کوڕەکانی عیسۆ:
35 Estes foram os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36 کوڕەکانی ئەلیفاز:
36 Estes foram os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz; e Amaleque, de Timna, sua concumbina.
37 کوڕەکانی ڕەعوئێل:
37 Estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 کوڕەکانی سێعیر:
38 Estes foram os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã. Lotã tinha uma irmã chamada Timna.
39 کوڕەکانی لۆتان: حۆری و هۆمام.
39 Estes foram os filhos de Lotã: Hori e Homã.
40 کوڕەکانی شۆڤاڵ:
40 Estes foram os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Estes foram os filhos de Zibeão: Aiá e Aná.
41 کوڕەکەی عەنا:
41 Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
42 کوڕەکانی ئێچەر:
42 Estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. Estes foram os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 ئەمانەش ئەو پاشایانەن کە لە خاکی ئەدۆم پاشایەتییان دەکرد پێش ئەوەی هیچ پاشایەکی ئیسرائیلی پاشایەتی بکات:
43 Estes foram os reis que reinaram no território de Edom antes que os israelitas tivessem um rei: Belá, filho de Beor. Sua cidade chamava-se Dinabá.
44 کە بەلەع مرد، یۆڤاڤی کوڕی زەرەحی خەڵکی بۆزرا وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
44 Belá morreu, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi o seu sucessor.
45 کە یۆڤاڤ مرد، حوشامی خەڵکی خاکی تێمانییەکان وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
45 Jobabe morreu, e Husã, da terra dos temanitas, foi o seu sucessor.
46 کە حوشام مرد، هەدەدی کوڕی بەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە، لە وڵاتی مۆئاب شکستی بە میدیان هێنا. ناوی شارەکەشی عەڤیت بوو.
46 Husã morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.
47 کە هەدەد مرد، سەمڵەی خەڵکی مەسرێقە وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
47 Hadade morreu, e Samlá de Masreca foi o seu sucessor.
48 کە سەمڵە مرد، شائوولی خەڵکی ڕەحۆبۆت، ئەو شارەی لە کەناری ڕووبار بوو، وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
48 Samlá morreu, e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates, foi o seu sucessor.
49 کە شائوول مرد، بەعل‌حانانی کوڕی عەکبۆر وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
49 Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi o seu sucessor.
50 کە بەعل‌حانان مرد، هەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە. ناوی شارەکەشی پاعوو بوو، ژنەکەشی ناوی میهێتەبێل بوو، کچی مەترێدی کچی مێزاهاب بوو.
50 Baal-Hanã morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
51 ئینجا هەدەدیش مرد.
51 Após a morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,
52 ئۆهۆلیبامە، ئێلە، پینۆن،
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 قەنەز، تێمان، میبسار،
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 مەگدئێل و عیرام.
54 Magdiel e Irã. Foram esses os chefes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.