1 Crônicas 1

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ئادەم، شیت، ئەنۆش،
1 Adão foi pai de Sete, Sete foi pai de Enos, Enos foi pai de Cainã,
2 قێنان، مەهلەلئێل، یارەد،
2 Cainã foi pai de Maalalel, Maalalel foi pai de Jarede.
3 حەنۆخ، مەتوشالح، لامەخ
3 Jarede foi pai de Enoque, Enoque foi pai de Matusalém, Matusalém foi pai de Lameque,
4 کوڕەکانی نوح: سام، حام و یافەت.
4 e Lameque foi pai de Noé. Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.
5 کوڕەکانی یافەت:
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
6 کوڕەکانی گۆمەر:
6 Os descendentes de Gomer foram os povos de Asquenaz, de Rifate e de Togarma.
7 کوڕەکانی یاڤان:
7 Os descendentes de Javã foram os povos de Elisá, da Espanha, de Chipre e de Rodes.
8 کوڕەکانی حام:
8 Os filhos de Cam foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes, isto é, dos povos de Cuche, Egito, Líbia e Canaã.
9 کوڕەکانی کوش:
9 Os descendentes de Cuche foram os povos de Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabteca. Os descendentes de Raamá foram os povos de Sabá e Dedã.
10 نەمرود لە نەوەی کوش لەدایکبوو،
10 (Cuche foi pai de um filho chamado Ninrode, que se tornou o primeiro grande conquistador do mundo.)
11 میسر باوکی
11 Os descendentes de Egito foram os povos de Lídia, Anam, Leabe, Naftu,
12 پاتروسی و کەفتۆری بوو، هەروەها باوکی کەسلوحییەکانیش بوو کە فەلەستییەکانیان لێ کەوتنەوە.
12 Patrus, Caslu e Creta (de quem os filisteus são descendentes).
13 کەنعان باوکی سەیدا بوو،
13 Os filhos de Canaã foram: Sidom, o mais velho, e Hete. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
14 هەروەها یەبوسی، ئەمۆری، گرگاشی،
14 Canaã também foi o antepassado dos jebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
15 حیڤی، عەرقی، سینی،
15 dos heveus, dos arquitas, dos sineus,
16 ئەرڤادی، چیماری و حەماتییەکانیشی بوو.
16 dos arvaditas, dos zemareus e dos hamateus.
17 کوڕەکانی سام:
17 Os filhos de Sem foram Elão, Assur, Arpaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque. Eles foram os antepassados dos povos que trazem os seus nomes.
18 ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو،
18 Arpaxade foi pai de Selá, e Selá foi pai de Éber.
19 عێبەریش دوو کوڕی بوو،
19 Éber foi pai de dois filhos: um se chamava Pelegue porque no seu tempo os povos do mundo foram divididos; o nome do seu irmão era Joctã.
20 یۆقتان ئەم کوڕانەی هەبوو:
20 Os descendentes de Joctã foram os povos de Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jera,
21 هەدۆرام، ئوزال، دیقلە،
21 Adonirão, Uzal, Dicla,
22 عۆبال، ئەبیمائێل، شەبا،
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 ئۆفیر، حەڤیلا و یۆڤاڤ. هەموو ئەمانە کوڕانی یۆقتان بوون.
23 Ofir, Havilá e Jobabe.
24 سام، ئەرپەکشاد، شالەح،
24 A linha de famílias de Sem a Abrão foi a seguinte: Sem, Arpaxade, Selá,
25 عێبەر، پەلەگ، ڕەعو،
25 Éber, Pelegue, Reú,
26 سەروگ، ناحۆر، تارەح و
26 Serugue, Naor, Tera
27 ئەبرام، کە ئیبراهیمە.
27 e Abrão, também conhecido como Abraão.
28 کوڕەکانی ئیبراهیم: ئیسحاق و ئیسماعیل.
28 Abraão foi pai de dois filhos, que se chamaram Isaque e Ismael.
29 ئەمانەش نەوەکانیانن:
29 Os filhos de Ismael foram os chefes de doze tribos: Nebaiote, o seu filho mais velho, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 میشماع، دوما، مەسسا، حەدەد، تێما،
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 یەتور، نافیش و قێدما،
31 Jetur, Nafis e Quedemá.
32 قەتورە کە کەنیزەی ئیبراهیم بوو ئەم کوڕانەی هەبوو:
32 Abraão teve uma concubina chamada Quetura, e ela lhe deu seis filhos. Os nomes deles foram: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Sua. Jocsã foi pai de dois filhos: Sabá e Dedã.
33 کوڕەکانی میدیان:
33 Midiã foi pai de cinco filhos: Efa, Éfer, Enoque, Abida e Elda.
34 ئیبراهیم ئیسحاقی بوو.
34 Isaque, filho de Abraão, foi pai de dois filhos: Esaú e Jacó.
35 کوڕەکانی عیسۆ:
35 Os filhos de Esaú foram: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalã e Corá.
36 کوڕەکانی ئەلیفاز:
36 Elifaz foi o antepassado das seguintes tribos: Temã, Omar, Zefo, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 کوڕەکانی ڕەعوئێل:
37 Reuel foi o antepassado das tribos de Naate, Zera, Sama e Miza. Lotã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Hori e Homã. (Lotã tinha uma irmã chamada Timna.) Sobal, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Zibeão, que foi pai de dois filhos: Aías e Aná. Aná foi pai de Disom, e Disom foi o antepassado dos grupos de famílias de Hanrão, Esbã, Itrã e Querã. Eser, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Bilã, Zaavã e Jaacã. Disã, que foi o antepassado dos grupos de famílias de Uz e Arã. Belá, filho de Beor, da cidade de Dinaba. Jobabe, filho de Zera, da cidade de Bosra. Husã, da região de Temã. Hadade, filho de Bedade, da cidade de Avite. Ele derrotou os midianitas numa batalha na terra de Moabe. Samlá, da cidade de Masreca. Saul, da cidade de Reobote-do-Rio-Eufrates. Baal-Hanã, filho de Acbor. Hadade, da cidade de Paú (o nome da mulher dele era Meetabel, filha de Matrede e neta de Me-Zaabe).
38 کوڕەکانی سێعیر:
38 — ausente —
39 کوڕەکانی لۆتان: حۆری و هۆمام.
39 — ausente —
40 کوڕەکانی شۆڤاڵ:
40 — ausente —
41 کوڕەکەی عەنا:
41 — ausente —
42 کوڕەکانی ئێچەر:
42 — ausente —
43 ئەمانەش ئەو پاشایانەن کە لە خاکی ئەدۆم پاشایەتییان دەکرد پێش ئەوەی هیچ پاشایەکی ئیسرائیلی پاشایەتی بکات:
43 — ausente —
44 کە بەلەع مرد، یۆڤاڤی کوڕی زەرەحی خەڵکی بۆزرا وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
44 — ausente —
45 کە یۆڤاڤ مرد، حوشامی خەڵکی خاکی تێمانییەکان وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
45 — ausente —
46 کە حوشام مرد، هەدەدی کوڕی بەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە، لە وڵاتی مۆئاب شکستی بە میدیان هێنا. ناوی شارەکەشی عەڤیت بوو.
46 — ausente —
47 کە هەدەد مرد، سەمڵەی خەڵکی مەسرێقە وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
47 — ausente —
48 کە سەمڵە مرد، شائوولی خەڵکی ڕەحۆبۆت، ئەو شارەی لە کەناری ڕووبار بوو، وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
48 — ausente —
49 کە شائوول مرد، بەعل‌حانانی کوڕی عەکبۆر وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
49 — ausente —
50 کە بەعل‌حانان مرد، هەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە. ناوی شارەکەشی پاعوو بوو، ژنەکەشی ناوی میهێتەبێل بوو، کچی مەترێدی کچی مێزاهاب بوو.
50 — ausente —
51 ئینجا هەدەدیش مرد.
51 O povo de Edom estava dividido nas seguintes tribos: Timna, Alva, Jetete,
52 ئۆهۆلیبامە، ئێلە، پینۆن،
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 قەنەز، تێمان، میبسار،
53 Quenaz, Temã, Mibsar,
54 مەگدئێل و عیرام.
54 Magdiel e Irão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.