1 Crônicas 1

Biblica® وەشانی بێبەرامبەری کوردیی سۆرانیی ستاندەر (CKB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ئادەم، شیت، ئەنۆش،
1 Adão, Sete, Enos,
2 قێنان، مەهلەلئێل، یارەد،
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 حەنۆخ، مەتوشالح، لامەخ
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 کوڕەکانی نوح: سام، حام و یافەت.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 کوڕەکانی یافەت:
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
6 کوڕەکانی گۆمەر:
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
7 کوڕەکانی یاڤان:
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim.
8 کوڕەکانی حام:
8 Os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute e Canaã.
9 کوڕەکانی کوش:
9 E os filhos de Cuxe eram Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
10 نەمرود لە نەوەی کوش لەدایکبوو،
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 میسر باوکی
11 E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus,
12 پاتروسی و کەفتۆری بوو، هەروەها باوکی کەسلوحییەکانیش بوو کە فەلەستییەکانیان لێ کەوتنەوە.
12 e os patruseus, e os caslueus (dos quais procederam os filisteus), e os caftoreus.
13 کەنعان باوکی سەیدا بوو،
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
14 هەروەها یەبوسی، ئەمۆری، گرگاشی،
14 e os jebuseus, e os amorreus, e os girgaseus,
15 حیڤی، عەرقی، سینی،
15 e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
16 ئەرڤادی، چیماری و حەماتییەکانیشی بوو.
16 e os arvadeus, e os zemareus, e os hamateus.
17 کوڕەکانی سام:
17 E foram os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã, e Uz, e Hul, e Geter, e Meseque.
18 ئەرپەکشاد باوکی شالەح بوو،
18 E Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
19 عێبەریش دوو کوڕی بوو،
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
20 یۆقتان ئەم کوڕانەی هەبوو:
20 E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá,
21 هەدۆرام، ئوزال، دیقلە،
21 e a Hadorão, e a Uzal, e a Dicla,
22 عۆبال، ئەبیمائێل، شەبا،
22 e a Ebal, e a Abimael, e a Sabá,
23 ئۆفیر، حەڤیلا و یۆڤاڤ. هەموو ئەمانە کوڕانی یۆقتان بوون.
23 e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
24 سام، ئەرپەکشاد، شالەح،
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 عێبەر، پەلەگ، ڕەعو،
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 سەروگ، ناحۆر، تارەح و
26 Serugue, Naor, Tera,
27 ئەبرام، کە ئیبراهیمە.
27 Abrão, que é Abraão.
28 کوڕەکانی ئیبراهیم: ئیسحاق و ئیسماعیل.
28 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael.
29 ئەمانەش نەوەکانیانن:
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
30 میشماع، دوما، مەسسا، حەدەد، تێما،
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 یەتور، نافیش و قێدما،
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 قەتورە کە کەنیزەی ئیبراهیم بوو ئەم کوڕانەی هەبوو:
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Isbaque, e a Sua; e os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
33 کوڕەکانی میدیان:
33 E os filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 ئیبراهیم ئیسحاقی بوو.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 کوڕەکانی عیسۆ:
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, e Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
36 کوڕەکانی ئەلیفاز:
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, e Zefi, e Gaetã, e Quenaz, e Timna, e Amaleque.
37 کوڕەکانی ڕەعوئێل:
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 کوڕەکانی سێعیر:
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã.
39 کوڕەکانی لۆتان: حۆری و هۆمام.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 کوڕەکانی شۆڤاڵ:
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.
41 کوڕەکەی عەنا:
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
42 کوڕەکانی ئێچەر:
42 Os filhos de Eser eram Bilã, e Zaavã, e Jaacã; os filhos de Disã eram Uz e Arã.
43 ئەمانەش ئەو پاشایانەن کە لە خاکی ئەدۆم پاشایەتییان دەکرد پێش ئەوەی هیچ پاشایەکی ئیسرائیلی پاشایەتی بکات:
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
44 کە بەلەع مرد، یۆڤاڤی کوڕی زەرەحی خەڵکی بۆزرا وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
44 E morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
45 کە یۆڤاڤ مرد، حوشامی خەڵکی خاکی تێمانییەکان وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46 کە حوشام مرد، هەدەدی کوڕی بەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە، لە وڵاتی مۆئاب شکستی بە میدیان هێنا. ناوی شارەکەشی عەڤیت بوو.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
47 کە هەدەد مرد، سەمڵەی خەڵکی مەسرێقە وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
48 کە سەمڵە مرد، شائوولی خەڵکی ڕەحۆبۆت، ئەو شارەی لە کەناری ڕووبار بوو، وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio Eufrates.
49 کە شائوول مرد، بەعل‌حانانی کوڕی عەکبۆر وەک پاشا جێگەی گرتەوە.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 کە بەعل‌حانان مرد، هەدەد وەک پاشا جێگەی گرتەوە. ناوی شارەکەشی پاعوو بوو، ژنەکەشی ناوی میهێتەبێل بوو، کچی مەترێدی کچی مێزاهاب بوو.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Me-Zaabe.
51 ئینجا هەدەدیش مرد.
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 ئۆهۆلیبامە، ئێلە، پینۆن،
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 قەنەز، تێمان، میبسار،
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 مەگدئێل و عیرام.
54 o príncipe Magdiel e o príncipe Irão; estes foram os príncipes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.