Apocalipse 1

YAI GUMAN GUNOM KAM (CJV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Komari ka i eke dere dungua ena Yesu Kirisito bei moiro ka munom ganom i i mari dome. Yai Gumam bei moiro “Kirisito furo nuwi kokonan gan yokamai tai kene kene eire fuka duwangua tarom i opon di erowame,” diro ka i di tongoro ena yaromi bei moiro “No yokamai ka i firaime,” diro Yai Gumam nuwi kokonan gan ta awi na Yoane moiki tei dongoro ena gan uro ka i di mari de narome. Te na yaromi nuwi kokonan gan moikoro ena yaromi bei moiro ka i na di narongoro
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 ena na i tai kan i muruwo kanere di mari deiye. Ena Yai Gumam ka dungua te Yesu Kirisito ka kawom i mari dongua muruwo munom ganomdi i di mari deiye.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Ena Yai Gumam tai kene kene eire fuka duwangua tarom i epena kakom u mari naro bengua iran ari yokamai bei moiro tai okome fuka duwangua epena na di mari deika kam i kerowainga kenom beiro morainga Yai Gumam boware guwo di erowame. Te ari yokamai bei moiro ka i na munom boika firo dourom borainga yokamai ama kenom beiro moraime.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Ena na Yoane na ka i munom boi ereikai ne yokamai Yai Gumam fi ki si tere kuku boi towane finga ne yokamai iki birom ori okonom koro muruwo koro surai Eisia ikinom akainom dungui tei moinga ne yokamai munom i boi ereiye. Yai Gumam yaromi epena moiro te koma ipo ama moiro te okome ama moi unangua yaromi uro ne yokamai bei nokapu de erere te dem miriyom wira dunguamom i ne yokamai erowamie. Te murom okonom koro muruwo koro surai kokonan beingamere epe Murom Sumuna beiro ena yaromi epena Yai Gumam ari kiapanom bei erongua boiyomdi tei moingua yaromi ama uro ne yokamai bei nokapu de erere te dem miriyom wira dunguamom i ne yokamai erowamie.
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 Te Yesu Kirisito furo Yai Gumam ka dungua kawom di mari dere te moi koma dongua yono einga manomdi tei tokoi arire te ari man sinom boromdi tei ari wanopa moinga yokamai muruwo kiapanom bei erero moingua yaromi ama uro ne yokamai bei nokapu de erere te dem miriyom wira dunguamom i ne yokamai erowamie.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Ena yaromi bei moiro “No yokamai furo na nenam Yai Gumanam kokonan bei towaime,” diro gunom boi norongoro ena nonon yokamai Yai Gumam ariyoma moiro fi mun ei teinga ari moipune. Ena yaromi kawom bau boingua yoporam boinguai kakom kakom di derewo duwamie. I kawom.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Ena fiyo! Kirisito yaromi kamun kuwokauwo boromdi suna tei unangoro ari yokamai muruwo nenen okonom muromdi ikanaimie. Te ari bei moiro yaromi eri yoro bakomdi singa yokamai ama unangua ikanaimie. Ena ari man man muruwo kuri fi tere kai ori wom mei towaimie. I kawom.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Ena nonon Ari Wanopanom Yai Gumam ka epe dume: “Na towane wom moi koma dero te moi okome dero moiye. Na epena moiro te koma ipo ama moiro te okome ama moi unaika yai moiye. Te na yoporam boingua kapakom moiye,” epe dume.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Ena na Yoane na ne yokamai arinom moiye. Ena na ne yokamai gere Yesu ari kiapanom bei erongua akaiyom ipunga nonon yokamai tai ipun dongua kipi kainguai ama fipunba ako sikepune. Ena na bei moiro Yai Gumam kam te Yesu gunom kam i di mari deikai ena ari yokamai bei moiro na i nawi akai moirom ta i kam Pamos tei de nareimie.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Ena Sarere ori i Ari Wanopanom kakomom i na moikoro ena Yai Gumam Murom Sumuna uro na denam minam si di narongoro ena na mounamdi koro tei na fikai yai ta bero nokom ori sunguamere epe ka nokom ori dungua fiye.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Ka nokom ori dungua i epe dume: “Ne tai kan i muruwo kananga ne munom ganom ta boire ari Yai Gumam fi ki si tere kuku boi towane finga yokamai iki birom ori okonom koro muruwo koro surai moingi tei ma de ero! Iki birom ori okonom koro muruwo koro surai kanom i epe: Efesasi te Semuna te Pekema te Taiyataira te Sarisi te Firarefia te Leorisia,” epe di narongoro
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 ena na “Yai ta ka di narongua yaromi kanaiye,” diro awa tere kanikai kongo gol ire kewa lam beinga okonom koro muruwo koro surai dungua i kaniye.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Te na ama kanikai ari ganom dinom koingamere epe yai ta gam dinom koiro kewa dungui suna tei moimie. Yaromi gai suna arari gamdi yo bui tongua fu kauwomdi ime fungoro te yaromi non gam fiki i kongo gol dungua deiyomdi tei dau tomie.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Te kamun kuwokauwo feke donguamere epe yaromi birom wiyom i kawom feke dome. Te e dongua baurom unguamere epe yaromi okom muromdi tei baurom ume.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Te kongo fiuna dere kou dainguamere epe yaromi kauwomdi tei dero kou daime. Te nuwi ori wom kuwom siro mu dunguamere epe yaromi nokomdi ka ori dumie.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Te yaromi kuimokome i okonom koro muruwo te koro surai okom womdi tei akome. Te sanupui koro koro murom nokonei nongua boingua yaromi giramdi tei dungoro u mena ume. Te aro kurake siro yoporam boiro donguamere epe yaromi giram gumamdi dome.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Ena na yaromi kanere ari goingamere epe ako kauwomdi tei faikoro ena yaromi okom wom i ei na ganamdi tei dero akore “Ne kuri fikeyo! Na towane wom moi koma dero te moi okome dero moiye.
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Na yokori moika yai moiye. Komari na goipa kakom kakom na yokori moi derewo moraiya kano! Te na bei moiro ari goinga yokamai te guwom akai kiapanom bei ereiye.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Ena iran ne bei moire tai mora kanengai te tarom i epena fuka dungua te tarom i okome ama u mari nangua kam i munom boro!
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Ena kuimokome okonom koro muruwo te koro surai na okonam womdi tei ako moika te kongo gol ire kewa lam beinga okonom koro muruwo koro surai dungua ne kanengai mapunom i epe: Kuimokome okonom koro muruwo te koro surai i dunguamere epe Yai Gumam fi ki si tere iki birom ori okonam koro muruwo te koro surai moinga yokamai nuwi kokonan gan yokamai moime. Te kewa okonom koro muruwo koro surai i dunguamere epe ari Yai Gumam fi ki si tere iki birom ori okonom koro muruwo koro surai moime,” epe di narome.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.