Marcos 4

Chru (CJE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sa amăng pơkơ̆n, Yàng Jêsu tơma pơto-mơblàng tơ gah ia-tơsì. Hũ sa tơrpuơl mơnih lô biă pơgùm-pơtòm gơŭ tòmdăr Pô, nư̆n Pô păl trŭn dò guh lăm sa boh gơlài, abih tơrpuơl buơl làng nư̆n dò dơ̆ng tơ gah ia.
1 Iban maiye Jesu harew Galilee sisibinamaim ana bai’ubaiyen bai tit. Sabuw i himour kwanekwan imih i wa afe’en yen mare naatu sabuw harew sisibin dones yan himarir
2 Pô angui pơnuaĭ pơgăp-pơmơyơu đờm pơto buơl guñu lô pơnuaĭ. Lăm tŭ pơto, Pô đờm:
2 naatu i oroubonamaim sawar moumurih na’in i’obaiyih eo.
3 “Păng bĕ ni! Hũ sa aràng mơnih tơbiă nau drà găr-pơjeh.
3 “Kwananowar! Masaw bowayan ana masawamaim ub tanumamih in.
4 Lăm tŭ drà, hũ du găr lĕ rò gah jơlàn, c̆ĭm truh 'bơ̆ng abih.
4 Naatu ana ub tata’asi’asiy ana maramaim ub afa i ef yan hira’iy, naatu mamu hina hibow hi’aa.
5 Du găr pơkơ̆n lĕ iơŭ lăm anih lơ̆n pơtơu-rơđeh, mĭn hũ sa-sĭt lơ̆n soh, kơyoa lơ̆n bồr 'buh dơrlăm, nư̆n tơmuh tơgồ mư.
5 Ub afa i karakarar yan kamar men gagamin yanamaim hira’iy, naatu saisewat hikuboubunih hiyen, anayabin me kikimin baban inu’in.
6 Bloh tŭ ia-hơrơi đì tơgồ, kơđòng pơđiă gruă, nư̆n guñu thu piăp kơyoa 'buh hũ akha.
6 Imih veya yen rararan ana mar ana fora’abinamaim, nati ub hikukubounih i hi’arat himorob, anayabin ah wairoron i men ra’iy me babanika.
7 Du găr pơkơ̆n lĕ iơŭ tơkrah puk druơi; druơi c̆ă yùm ngă tơ ñu bơlhăt, nư̆n 'buh hũ phŭn-hơjŭng.
7 Ub afa i fotan kokor wanawanan hira’iy, naatu ro’oh men matar, anayabin fotan yen fafa rab isuk.
8 Du găr pơkơ̆n wơ̆ lĕ iơŭ lăm anih lơ̆n siàm nư̆n hũ phŭn-hơjŭng, tơgồ prŏng sơ̆ng tơbiă bơnga boh: sa găr tơbiă klơu pluh, găr pơkơ̆n năm pluh, găr pơkơ̆n wơ̆ sa rơtùh.”
8 Baise ub afa i me gewasin yan hira’iy, naatu hikubounih hiyen hibiw, afa i magamagar 30 na’atube, afa i rubirubih 60 na’atube, naatu afa i hiwai re 100 na’atube.”
9 Bloh nư̆n Pô đờm: “Aràng sơi hũ tơnia tô păng, nư̆n păng-mơhư̆ bĕ!”
9 Naatu Jesu iuwih eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur nanowar ininotanot.”
10 Tŭ Yàng Jêsu dò sa aràng, du mơnih dò tòmdăr Pô găm sơ̆ng sa-pluh dua aràng mơnih tơdi-tơdài truh tơnia Pô mư̆ng du pơnuaĭ pơgăp-pơmơyơu.
10 Jesu akisin ma’am ana maramaim ana bai’ufununayah nah 12 naatu sabuw afa iyab tur hinonowar hina hibatiy oroubon anayabin so’ob isan.
11 Pô đờm: “Sơ̆ng buơl guhã, pơnuaĭ tơrđơŭ-dơrlăm mư̆ng lơgăr Yàng Pô Lơngì hũ ràng-tơbiă tơ buơl guhã bơjơ; bloh sơ̆ng tơgrơ̆ mơnih agàh, nư̆n abih tơgrơ̆ mơta sơđaŭ păl angui pơnuaĭ pơgăp-pơmơyơu,
11 Naatu iuwih, “God ana aiwob ana buriburin i hibai kwa hit. Baise iyab no ufunamaim tema’am sawar etei i boro oroubonamaim hina’uwih.
12 tô buơl guñu:
12 Saise,
13 Bloh nư̆n Pô đờm: “Buơl guhã 'buh wờng pơnuaĭ pơgăp-pơmơyơu ni ơu? Yơu nư̆n ngă hơyơu buơl guhã wờng jiơ̆ng abih tơgrơ̆ pơnuaĭ pơgăp-pơmơyơu pơkơ̆n?
13 Naatu Jesu i’uwih, “Kwa iti oroubon naniyan men kwanabaib na’at oroubon afa auman naniyah boro mi’itube kwanaso’ob?
14 Mơnih drà găr-pơjeh, nư̆n la drà Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì.
14 Masaw bowayan i God ana tur ub na’atube ta’asiy re.
15 Du găr rò gah jơlàn la du mơnih hũ khiăng păng Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì drà tơbiă, bloh tŭ buơl guñu pơrpa păng Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì, nư̆n Satăn truh mư, tămblah mă Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì hũ drà lăm hơtai-hơtiàn buơl guñu.
15 Sabuw afa i ub ef yan ta’asi’asiyen hire’erebe, God ana tur tenonowar ufunamaim, Satan boro nan abisa re hai yawasamaim tatanum boro nabosair.
16 Kŭng yơu nư̆n rơi, du găr drà lăm anih lơ̆n pơtơu-rơđeh, la du mơnih tŭ păng Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì nư̆n sờh-sài păng-tui đồ-mă mư;
16 Afa i ub karakarar yanamaim hire’erebe, tur gewasin tenonowar ana veya i boro matah nakabiy ereyasisir auman hinab.
17 bloh Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì 'buh tơmuh akha lăm dơrlăm hơtai-hơtiàn, mĭn dò sơdăng lăm sa-sĭt tŭ soh; nư̆n tŭ kơyoa mư̆ng Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì bloh păp du pơnuaĭ gleh-glăr mơtai-lơhiă halài kơđòng mă-pơkơŭ, buơl guñu sơnĕ lơbuh mư.
17 Baise i an wairoroh en, imih boro men maninaka nawainabih, anayabin tur gewasin hibaib isan ahay waf naatu bai’akir kakafin wanawanan hinarur ana maramaim i boro saisewat hinare.
18 Du găr lĕ iơŭ tơkrah puk druơi, nư̆n mơhiơ̆ yơu du mơnih păng Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì,
18 Naatu baise ub afa i fotan kokor wanawanan hire’erebe, i tur gewasin tenonowar,
19 bloh bruă sơnư̆ng kơ-ù mư̆ng rài ni, pơnuaĭ pơluơ-pơsờh mư̆ng pơnuaĭ mơda gơn-hư̆p, sơ̆ng tơgrơ̆ pơnuaĭ hàm-khiăng pơkơ̆n tơma baŭ lăm hơtai-hơtiàn buơl guñu, ngă tơ Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì kơđòng gơrèt bơlhăt, 'buh tơbiă boh jiơ̆ng.
19 baise i hai yababan biyah ana yasisir isan, totobuyoy ana baitenbibiren, naatu hai kok sawar ta ta men gewasih erun, tur gewasin hai yawasamaim erabirab, imih men ebiwamih.
20 Bloh, du găr drà lăm anih lơ̆n siàm, mơhiơ̆ yơu du mơnih păng Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì nư̆n păng-tui đồ-mă sơ̆ng tơbiă bơnga boh, găr ni tơbiă klơu pluh, găr pơkơ̆n năm pluh, găr pơkơ̆n wơ̆ sa rơtùh.”
20 Naatu sabuw afa i ub me gewasin yanamaim hire’ere’ebe, tur hinowar hibasit hibai naatu hai yawasamaim ro’on matar, afa i 30, afa 60, naatu afa i 100.”
21 Yàng Jêsu đờm sơ̆ng buơl guñu: “Hũ aràng sơi apăn đèng daŭ tơ ala thŭng halài tơ ala jờng c̆ơnừng rơi? 'Buh iơŭ la daŭ tơ ngŏ tơkai đèng ơu?
21 Naatu i’uwih, “Kwa ramef kwabito’ab i noukwatamaim kwatatarafut? O gem babanamaim kwaya’iyai? Ai ana sisikofamaim kwasisikof?
22 Kơyoa 'buh hũ pơnuaĭ hơgĕ bơdơŭ-tơrđơŭ bloh 'buh păl ràng-tơbiă, 'buh hũ pơnuaĭ hơgĕ bơdơŭ-tơrđơŭ bloh 'buh păl ba tơbiă tơ pơnuaĭ sơrdah.
22 Anayabin sawar abisa baibunuwenamaim ti’inu’in boro hinagatur, naatu sawar abisa wa’iwa’irih ti’inu’in boro hinatit hinibebeyan.
23 Aràng sơi hũ tơnia tô păng, nư̆n păng-mơhư̆ bĕ!”
23 O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar inanot!”
24 Pô đờm sơ̆ng buơl guñu: “C̆ơ-kơrhia bĕ mư̆ng pơnuaĭ buơl guhã păng. Buơl guhã wăl tơ aràng kàr lơi nư̆n buơl guñu kŭng rơŭ wăl tơ buơl guhã kàr nư̆n rơi, sơ̆ng dò brơi pơtơ̆l rơlau wơ̆.
24 Ibanak iuwih maiye, “Kwananowar gewas! O sabuw kufufufunih na’atube, nati fufun ta’imonamaim boro God o nafufuni, baise boro afe’enamaim naya’abar auman nafufuni.
25 Kơyoa mơnih lơi hũ, mơnih nư̆n rơŭ hũ brơi pơtơ̆l wơ̆; bloh mơnih lơi 'buh hũ, nư̆n găm phơ̆n hơgĕ mơnih nư̆n hũ, kŭng rơŭ kŏng mă thĭt rơi.”
25 Yait aurin ema’am boro afe’en hinaya’abar hinitin, yait aurin en, abistanawat biyan ti’inu’in boro hinabosair.”
26 Yàng Jêsu kŭng đờm: “Lơgăr Yàng Pô Lơngì kŭng mơhiơ̆ yơu sa aràng mơnih drà găr-pơjeh lăm lơ̆n,
26 Ibanak eo maiye, “God ana aiwob i orot ub me yan tatanum na’atube.
27 mơnih nư̆n đih halài mơdơh, mơlăm halài hơrơi, găr-pơjeh sơđaŭ c̆eh mơta tơmuh sơ̆ng c̆ă tơgồ, bloh mơnih nư̆n 'buh thơu hơyơu lơi.
27 Fai mar in emimisir, i men so’ob ub i mi’itube kuboun yen erara’at.
28 Kơyoa lơ̆n tơ ñu tơbiă bơnga boh, tŭ c̆ơmrừp la phŭn mơda, bloh nư̆n sroh bơnga sơ̆ng jiơ̆ng găr.
28 Me akisin ub ituw eyey, wantoro’ot i boro nakufufun, naatu naiwan nayai, imaibo boro niw ro’on namatar.
29 Tŭ bơdai asă, mơnih nư̆n apăn wăng nau yuă mư, kơyoa blàn yuă hũ truh bơjơ.”
29 Naatu sanabey ibiyamur ana maramaim, masaw bowayan boro ana nikok nab natit nan natar.”
30 Yàng Jêsu đờm: “Buơl gudrơi hũ rơgơi mă pơnuaĭ hơgĕ tô pơc̆àu-pơgăp, halài angui pơnuaĭ pơgăp-pơmơyơu lơi tô đờm mư̆ng lơgăr Yàng Pô Lơngì?
30 Naatu ibanak eo maiye, “God ana aiwob boro abisa’amaim tanayai tanao, o oroubon boro menatanamaim tanakubuna kwananowar?
31 Lơgăr Yàng Pô Lơngì mơhiơ̆ yơu sa găr sơbơi, tŭ dơnih lăm lơ̆n, ñu mĭn la sa agăr tìt rơlau abih lăm tơgrơ̆ agăr pơkơ̆n lăm lơ̆n.
31 I ana itinin i momor ro’on kikimin maiyow na’atube, tafaramamaim iti ro’on i kikimin maiyow o boro me yan inatanum.
32 Bloh tŭ dơnih bơjơ, ñu tơmuh tơgồ sơ̆ng tơbiă jiơ̆ng sa phŭn prŏng rơlau tơ abih tơgrơ̆ jơi phŭn ơñiăm pơkơ̆n, du thàn ñu prŏng tơ̆l truh c̆ĭm lơngì hũ rơgơi ngă sruh tơ ala lơhui ñu jiơ̆ng.”
32 Baise inatatanun ufunamaim, boro nara’at nayen masaw etei nanatabir, ai gagamin famefamen auman namatar, naatu famenamaim mamu boro hinan hinabatar.”
33 Pô angui lô pơnuaĭ pơgăp-pơmơyơu yơu nư̆n bloh pơto-akhàn Pơnuaĭ Yàng Pô Lơngì tơ buơl guñu, tô buơl guñu hũ rơgơi păng jiơ̆ng.
33 Oroubon maumurih na’in iti na’atube imaim binan sabuw hima hinowar, saife isah tirerereb naniyan hitab.
34 Pô 'buh đờm pơnuaĭ hơgĕ sơ̆ng buơl guñu bloh 'buh angui pơnuaĭ pơgăp-pơmơyơu; bloh, tŭ dò krơi sơ̆ng du mơnih tui-mơgru, Pô mơblàng tơbiă abih tơgrơ̆ pơnuaĭ nư̆n tơ du mơnih tui-mơgru Pô.
34 Sabuw isah i oroubonamaim eo hinonowar, baise nabinamaim oroubon hai yabih i ana bai’ufununayah eo hinonowar.
35 Truh diơŭ hơrơi nư̆n, Yàng Jêsu đờm sơ̆ng du mơnih tui-mơgru: “Buơl gudrơi nau bĕ truh tơ gah dih ia.”
35 Nati veya ta’imon ana rabirab, i ana bai’ufununayah iuwih, “It i boro tanarabon harew rounane.”
36 Hơdơi tŭ brơi tơrpuơl buơl làng nau wơ̆ abih bơjơ, Yàng Jêsu sơđaŭ dò lăm gơlài, sơ̆ng du mơnih tui-mơgru ba Pô nau. Kŭng hũ du gơlài pơkơ̆n nau găm rơi.
36 Ana bai’ufununayah hire wa i afe’en ma’amamaim hisra’at. Naatu wa afa i nati’imaim auman hibatabat.
37 Tŭ nư̆n hũ rơbù-angĭn prŏng tơgồ, rơyà ia poh tơma lăm gơlài, tơ̆l truh gơlài kơjĕ krăm.
37 Hirarabon wowog tafair tit, naatu yabat misir, harew wa wanawanan iwan yen awan kakaratan. Wa yabat wanawanan run|alt="boat in storm" src="CN01707B.TIF" size="col" loc="Mrk 4.37" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.37"
38 Lăm tŭ nư̆n, Pô dò tơ gah aku anih yuơ̆ gơlài, gơnàng akŏ lăm pơtăl bloh đih. Du mơnih tui-mơgru blơ̆ Pô tơgồ sơ̆ng đờm: “Ơ Pô-Pơto, buơl gudrơi kơjĕ mơtai bơjơ bloh Pô-Pơto 'buh sơnư̆ng kơ-ù hơgĕ ơu?”
38 Jesu wa uranane ukwarin kunuwar yara’ah matan fot inu’in. Ana bai’ufununayah hibunibun misir hiu, “Bai’obaiyenayan it morob isan men kunotanot?”
39 Pô tơgồ, puaĭ tơ rơbù-angĭn sơ̆ng đờm pơđăr ia-tơsì lài: “Kơđơ̆ng bĕ, thĭt bĕ!” Rơbù-angĭn thĭt mư sơ̆ng ia-tơsì dò kơđơ̆ng-rik.
39 Misir wowog naatu yabat kwarar eo, “Kwanutanub! Kwa’inbaibinub!” Naatu wowog morob ra’iy nuwarob eafuw.
40 Bloh nư̆n Pô đờm sơ̆ng du mơnih tui-mơgru: “Kơđa hơgĕ buơl guhã huơĭ-kơđa yơu nư̆n? Buơl guhã sơđaŭ ka hũ pơnuaĭ păng-tui ơu?”
40 Ana bai’ufununayah iuwih, “Aisim kwabirubir? Kwa men kwabitumatum?”
41 Du mơnih tui-mơgru tơgra-tơgrơ̆t biă, buơl guñu đờm sơ̆ng gơŭ: “Mơnih ni la aràng sơi bloh truh rơbù-angĭn sơ̆ng ia-tơsì kŭng păl păng-bơbah rơi?”
41 Ana bai’ufununayah hibir naatu taiyuwih hibabatiyih, “Iti orot i yait? Wowog naatu yabat hairi fanan hibai!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.