Apocalipse 7
Chru (CJE) vs AAI
1 Hơdơi bruă nư̆n, dơlhă 'buh pà aràng mơnih gơdrưh dò dơ̆ng tơ pà akiăng boh tơnah, apăn pà gah rơbù lăm boh tơnah wơ̆, tô 'buh hũ rơbù blùh tơ ngŏ lơ̆n-tơnah, tơ ngŏ ia-tơsì, halài tơ ngŏ phŭn kơyơu lơi.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Dơlhă kŭng 'buh sa aràng mơnih gơdrưh pơkơ̆n truh mư̆ng gah ia-hơrơi tơbiă, apăn 'băng-kì Yàng Pô Lơngì hơdiŭ mĭt-mĭt. Mơnih gơdrưh ni prŏng săp iơu pà aràng mơnih gơdrưh pơkơ̆n, la du mơnih gơdrưh hũ brơi gơnuăr tô ngă jơhà lơ̆n-tơnah sơ̆ng ia-tơsì,
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 sơ̆ng đờm lài: “Juơi ngă jơhà lơ̆n-tơnah, ia-tơsì sơ̆ng du phŭn kơyơu, tơ̆l truh tơ tŭ buơl gudrơi hũ tơ̆m 'băng-kì tơ ngŏ thơ̆i du mơnih hơlŭn-hơlă Yàng Pô Lơngì buơl gudrơi.”
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Dơlhă mơhư̆ khà mơnih hũ tơ̆m 'băng-kì la: Sa rơtùh pà pluh pà rơbơu aràng. Tơgrơ̆ mơnih hũ tơ̆m 'băng-kì truh mư̆ng du jơi-pơtiàn buơl làng Israel.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Lăm jơi-pơtiàn Juđa: Sa pluh dua rơbơu aràng hũ tơ̆m 'băng-kì;
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Lăm jơi-pơtiàn Aser: Sa pluh dua rơbơu aràng;
6 Asher ana bigane 12,000
7 Lăm jơi-pơtiàn Simeôn: Sa pluh dua rơbơu aràng;
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Lăm jơi-pơtiàn Sabulôn: Sa pluh dua rơbơu aràng;
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Hơdơi tơgrơ̆ bruă nư̆n, dih, dơlhă 'buh hũ sa tơrpuơl mơnih lô biă, lô tơ̆l truh 'buh aràng sơi hũ rơgơi yàu jiơ̆ng, mư̆ng tơgrơ̆ lơgăr, tơgrơ̆ jơi-pơtiàn, tơgrơ̆ buơl làng, tơgrơ̆ ia đờm. Buơl guñu dò dơ̆ng tơ anaŭ sơbàn sơ̆ng tơ anaŭ Abo Anà, rùp c̆ù ào kò jruh, tơngàn apăn sơla guăl.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Buơl guñu prŏng săp driau: “Pơnuaĭ dŏng-pơklàh buơl gudrơi la kơyoa mư̆ng Yàng Pô Lơngì, Pô dò guh tơ ngŏ sơbàn, sơ̆ng kơyoa mư̆ng Abo Anà.”
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Abih du mơnih gơdrưh dò dơ̆ng tòmdăr sơbàn, tòmdăr du mơnih gơnuăr-tha sơ̆ng pà Jơi-Phơ̆n Hơdiŭ, pơđih rùp tơ anaŭ sơbàn sơ̆ng c̆ĕ-dơlbăt Yàng Pô Lơngì.
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 Buơl guñu đờm lài: “Amen! Pơnuaĭ mơyòm-pơglòng, màng-kơc̆rà, jak-khờh, ưnjơmừn, màng-rơyŭ, gơnăp-gơnuăr sơ̆ng gơnuăr-pràn dò abih lăm Yàng Pô Lơngì buơl gudrơi rài pơdò rài 'buh luĭ. Amen!”
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Sa aràng lăm du mơnih gơnuăr-tha đờm sơ̆ng dơlhă lài: “Du mơnih c̆ù ào kò jruh nư̆n la aràng sơi, sơ̆ng buơl guñu mư̆ng anih lơi truh?”
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Dơlhă đờm lài: “Ơ yàng, yàng thơu.” Mơnih gơnuăr-tha nư̆n đờm sơ̆ng dơlhă: “Ni la du mơnih hũ tơbiă klàh mư̆ng pơnuaĭ gleh-glăr rŭng-rài prŏng, hũ boh goh sơ̆ng ngă pơsơc̆ih kò ào drơi lăm drah Abo Anà.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Kơyoa nư̆n, buơl guñu hũ dò dơ̆ng tơ anaŭ sơbàn Yàng Pô Lơngì, hơrơi mơlăm duh bruă lăm sàng duh-dơlbăt Pô; sơ̆ng Pô dò guh tơ ngŏ sơbàn rơŭ dò sơ̆ng buơl guñu mĭt-mĭt.
15 Isan imih
16 Buơl guñu rơŭ 'buh tŭ lơi lơpa sơ̆ng 'buh tŭ lơi mơhau tra; kŭng 'buh hũ ia-hơrơi, halài joa pơđiă kluơĭ lơi ngă jơhà truh buơl guñu.
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Kơyoa Abo Anà dò tơkrah sơbàn rơŭ glăng-c̆ơ sơ̆ng ba buơl guñu truh tơ du c̆roh ia pơnuaĭ hơdiŭ. Yàng Pô Lơngì rơŭ uă abih ia-mơta tơ mơta buơl guñu.”
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.