2 Tessalonicenses 1

Chru (CJE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Pôl, Silwan sơ̆ng Timôthe pơyoa tơ Tơrpuơl Goh-Sơc̆ih Tesalônika, la Tơrpuơl Goh-Sơc̆ih dò lăm Yàng Pô Lơngì, Ama buơl gudrơi, sơ̆ng lăm Yàng Jêsu Krist, la Yàng:
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Yòng lơkơu Yàng Pô Lơngì, la Ama buơl gudrơi, sơ̆ng Yàng Jêsu Krist, la Yàng, brơi pơnuaĭ anĭt-brơi-soh sơ̆ng pơnuaĭ rĭng-lơngai tơ buơl adơi-ai!
2 Graça e paz a vós da parte de Deus nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
3 Ơ buơl adơi-ai, buơl dơlhă păl mĭt-mĭt ưnjơmừn Yàng Pô Lơngì mư̆ng buơl adơi-ai; sơ̆ng pơnuaĭ ni la iơŭ biă, kơyoa pơnuaĭ păng-tui buơl adơi-ai 'brŏ hơrơi 'brŏ pràn-kơjăp, sơ̆ng pơnuaĭ uơ̆n-rơnăm yàu aràng lăm buơl adơi-ai sơ̆ng gơŭ kŭng 'brŏ hơrơi 'brŏ đì-tơgồ rơlau.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Buơl dơlhă kŭng kơyoa buơl adơi-ai bloh yeh-drơi sơ̆ng du Tơrpuơl Goh-Sơc̆ih Yàng Pô Lơngì, mư̆ng hơtai-hơtiàn kŏng ă-ư̆n sơ̆ng pơnuaĭ păng-tui buơl adơi-ai lăm abih tơgrơ̆ pơnuaĭ mă-pơkơŭ sơ̆ng pơnuaĭ pơđì-pơđoa gleh-glăr bloh buơl adơi-ai dò kŏng.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa paciência e fé, e em todas as vossas perseguições e aflições que suportais;
5 Ni la c̆ơ̆ng-grơh mư̆ng pơnuaĭ c̆ahrơña rĭng-tơpă Yàng Pô Lơngì, tô buơl adơi-ai tơbiă jiơ̆ng iơŭ păl sơ̆ng lơgăr Yàng Pô Lơngì, kơyoa mư̆ng lơgăr nư̆n bloh buơl adơi-ai kŏng pơđì-pơđoa gleh-glăr.
5 Prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Tui pơnuaĭ rĭng-tơpă Yàng Pô Lơngì, nư̆n Pô rơŭ mă pơnuaĭ pơđì-pơđoa gleh-glăr bơ-yàr wơ̆ tơ du mơnih hũ ngă pơnuaĭ pơđì-pơđoa gleh-glăr tơ buơl adơi-ai,
6 Se de fato é justo diante de Deus que dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 sơ̆ng brơi tơ buơl adơi-ai, la du mơnih kŏng pơđì-pơđoa gleh-glăr, hũ dò pơdời-gleh sơ̆ng buơl dơlhă, lăm hơrơi Yàng la Yàng Jêsu mư̆ng ngŏ lơngì tơbiă truh tơkrah apui 'bơ̆ng gùh, găm sơ̆ng du mơnih gơdrưh gơnăp-gơnuăr Pô,
7 E a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando se manifestar o Senhor Jesus desde o céu com os anjos do seu poder,
8 Pô rơŭ ngă glài du mơnih 'buh khiăng kràn-thơu Yàng Pô Lơngì, sơ̆ng 'buh păng-duh Pơnuaĭ-Siàm Yàng buơl gudrơi la Yàng Jêsu.
8 Com labareda de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Buơl guñu rơŭ kŏng pơnuaĭ ngă glài pơluĭ-pơlơhiă rài pơdò rài, pơklah atàh mư̆ng mơta Yàng sơ̆ng gơnăp-gơnuăr màng-kơc̆rà Pô,
9 Os quais, por castigo, padecerão eterna perdição, longe da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 tŭ Pô truh lăm hơrơi nư̆n, tô hũ sơrdah angăn tơkrah du mơnih sơc̆ih-sri Pô, sơ̆ng hũ mơyòm-pơglòng kơyoa mư̆ng abih tơgrơ̆ mơnih păng-tui, lăm nư̆n hũ buơl adơi-ai, kơyoa buơl adơi-ai hũ păng-tui pơnuaĭ ngă grơh buơl dơlhă tơ anaŭ buơl adơi-ai.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos, e para se fazer admirável naquele dia em todos os que crêem (porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Kơyoa nư̆n, buơl dơlhă 'buh pơdơh iơu-lài tơ buơl adơi-ai, tô Yàng Pô Lơngì buơl gudrơi ngă tơ buơl adơi-ai hũ iơŭ păl sơ̆ng pơnuaĭ iơu-rơwah Pô, sơ̆ng gơnừm tơ gơnăp-gơnuăr Pô, buơl adơi-ai hũ rơgơi ngă jiơ̆ng tơgrơ̆ pơnuaĭ lơkơu-khiăng siàm-mơkrư sơ̆ng tơgrơ̆ bruă buơl adơi-ai ngă kơyoa pơnuaĭ păng-tui;
11 Por isso também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra todo o desejo da sua bondade, e a obra da fé com poder;
12 tơ̆l truh angăn Yàng buơl gudrơi la Yàng Jêsu rơŭ hũ mơyòm-pơglòng lăm buơl adơi-ai, sơ̆ng buơl adơi-ai lăm Pô, tui yơu pơnuaĭ anĭt-brơi-soh Yàng Pô Lơngì buơl gudrơi sơ̆ng Yàng Jêsu Krist.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja em vós glorificado, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.