2 João 1

Chru (CJE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mơnih gơnuăr-tha pơyoa truh tơ mò, mơnih hũ pơlih-rơwah, găm sơ̆ng du anà mò, la du mơnih dơlhă uơ̆n-rơnăm biă lăm pơnuaĭ-tơpă, 'buh iơŭ mĭn dơlhă soh, bloh la abih tơgrơ̆ mơnih wờng thơu pơnuaĭ-tơpă kŭng yơu nư̆n rơi,
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 kơyoa pơnuaĭ-tơpă dò lăm buơl gudrơi, sơ̆ng rơŭ dò sơ̆ng buơl gudrơi rài pơdò rài.
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Yòng lơkơu pơnuaĭ anĭt-brơi-soh, pơnuaĭ rơnăm-anĭt, sơ̆ng pơnuaĭ rĭng-lơngai truh mư̆ng Yàng Pô Lơngì la Ama, sơ̆ng mư̆ng Yàng Jêsu Krist la Anà Pô Yàng Ama, dò sơ̆ng buơl gudrơi lăm pơnuaĭ-tơpă sơ̆ng pơnuaĭ uơ̆n-rơnăm.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 Dơlhă sờh-sài biă tŭ 'buh du anà mò nau tui pơnuaĭ-tơpă, iơŭ yơu pơnuaĭ adăt-pơđăr buơl gudrơi hũ đồ-mă mư̆ng Pô Yàng Ama.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 Ơ mò, tŭ ni dơlhă yòng-lơkơu mò pơnuaĭ ni, 'buh iơŭ dơlhă wă tơ mò sa pơnuaĭ adăt-pơđăr bơrhơu, bloh la pơnuaĭ adăt-pơđăr buơl gudrơi hũ đồ-mă mư̆ng tŭ c̆ơmrừp bơjơ, nư̆n la buơl gudrơi păl uơ̆n-rơnăm gơŭ.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 Pơnuaĭ uơ̆n-rơnăm nư̆n la hơdiŭ ngă tui du pơnuaĭ adăt-pơđăr Yàng Pô Lơngì. Nư̆n la pơnuaĭ adăt-pơđăr bloh buơl adơi-ai hũ mơhư̆ mư̆ng tŭ c̆ơmrừp, sơ̆ng buơl gudrơi păl hơdiŭ tui pơnuaĭ adăt-pơđăr nư̆n.
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Kơyoa lô mơnih pơluơ pơ̆ng-gơla hũ truh lăm dun-ya. Buơl guñu la du mơnih 'buh păng-tui lài Yàng Jêsu Krist hũ mă rùp-phàp drah-rơlo bloh truh. Nư̆n la mơnih pơluơ pơ̆ng-gơla sơ̆ng la mơnih tămdră-wơ̆ sơ̆ng Pô Krist.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 Buơl adơi-ai păl c̆ơ-kơrhia bĕ, tô buơl adơi-ai 'buh kŏng lơhiă tơgrơ̆ hơgĕ buơl adơi-ai hũ ngă jiơ̆ng, bloh tô đồ-mă wĭl-tơ̆l phơ̆n mơyòm-brơi.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Aràng sơi nau atàh rơlau đơ̆i, sơ̆ng 'buh dò wơ̆ lăm pơnuaĭ pơto-pơsài Pô Krist, nư̆n 'buh hũ Yàng Pô Lơngì. Dò aràng sơi păng-bơbah păng-rơmiă pơnuaĭ pơto-pơsài Pô Krist, mơnih nư̆n hũ găm Pô Yàng Ama sơ̆ng Pô Yàng Anà.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 Yah aràng sơi truh sơ̆ng buơl adơi-ai bloh 'buh apăn tui pơnuaĭ pơto-pơsài ni, nư̆n juơi wă-rò buơl guñu tơma lăm sàng sơ̆ng kŭng juơi tơnia c̆uă-rơwăng buơl guñu.
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 Kơyoa aràng sơi tơnia c̆uă-rơwăng buơl guñu, nư̆n la hũ pơ-ơnah lăm bruă mơsak-jơhà buơl guñu.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Dơlhă dò hũ lô pơnuaĭ khiăng wă tơ buơl adơi-ai, bloh dơlhă 'buh khiăng angui bơ-àr sơ̆ng ia-wă. Dơlhă gơnừm-c̆àng rơŭ truh c̆uă-rơwăng buơl adơi-ai, mơta tòm mơta đờm glai sơ̆ng buơl adơi-ai, tô pơnuaĭ sờh-sài buơl gudrơi hũ wĭl-tơ̆l.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 Du anà mơnih adơi-ai kơmơi mò, la mơnih hũ Yàng Pô Lơngì pơlih-rơwah, pơyoa pơnuaĭ c̆uă-rơwăng mò.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.